English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ushebti anepigráfico de fayenza azul, con peluca tripartita. El rostro no muestra ningún detalle, pero es visible la barba postiza. Las manos cruzadas sujetan los útiles agrícolas. Ausencia de saquito de semillas.
Blue faience anepigraphic shabti with tripartite wig. The face shows no detail, yet the false beard can be distinguished. The crossed hands are holding agricultural equipment. There is no seed basket.
Ushebti anepigráfico de fayenza azul, con peluca tripartita. El rostro no muestra ningún detalle, pero es visible la barba postiza. Las manos cruzadas sujetan los útiles agrícolas. Ausencia de saquito de semillas.
Blue faience anepigraphic shabti with tripartite wig. The face shows no detail, yet the false beard can be distinguished. The crossed hands are holding agricultural equipment. There is no seed basket.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Colección Toda i Güell
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédito
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments