English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Fragment d'une bande décorative bicolore; elle est constituée de deux registres de cercles contigus. A l'intérieur, arbres et oiseaux schématisés alternent. Pour certains détails, tels que les ailes des oiseaux, on a utilisé des volants cousus.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de banda decorativa con decoración bícroma estructurada en dos registros donde se disponen círculos unidos entre sí. En su interior, alternan diseños de árboles y aves, muy esquemáticos. En algunos detalles (alas de los pájaros) se utiliza la técnica de lanzadera volante.
Fragment of a decorative bychrome band, consisting of two registers of adjoining circles. Inside them, schematic motives of trees and birds alternate. In some details, such as the birds' wings, the technic of flounce shuttle is used.
Fragment eines dekorativen zweifarbigen Bandes, das aus zwei Reihen angrenzender Kreise besteht. In deren Innerem wechseln sich schematische Motive von Bäumen und Vögeln ab. Bei einigen Details wie etwa den Vogelflügeln wurde die Fliegende Nadel benutzt.
Frammento di una striscia di tessuto bicromo decorato con due registri di cerchi adiacenti all'interno dei quali vi sono, alternatamente, uccelli e alberi stilizzati. Alcuni dettagli, come le ali degli uccelli, sono sovracuciti.
Fragmento de banda bicolor decorada, consistindo em dois registos de círculos adjacentes. Na parte de dentro alternam-se motivos esquemáticos de árvores e pássaros. Nalguns detalhes, como nas asas dos pássaros, foi utilizada a técnica da lançadeira de debroar.
Fragmento de banda decorativa con decoración bícroma estructurada en dos registros donde se disponen círculos unidos entre sí. En su interior, alternan diseños de árboles y aves, muy esquemáticos. En algunos detalles (alas de los pájaros) se utiliza la técnica de lanzadera volante.
Fragment of a decorative bychrome band, consisting of two registers of adjoining circles. Inside them, schematic motives of trees and birds alternate. In some details, such as the birds' wings, the technic of flounce shuttle is used.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Pertenece a la colección de D. R. Boch.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Inédito
Commentaire général
Material: La urdimbre está realizada en lino; la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Algo deteriorado en los bordes.
Images
Attachments