English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de tejido rectangular, decorado con hileras de meandros en púrpura que alternan con rosetas tetralobuladas del mismo color, todo sobre fondo crudo. Uno de los bordes se remata con una lista roja y otra púrpura, con decoración de meandros entre ellas. Ejecutado en un tipo de telar que permitía la repetición indefinida de un módulo decorativo, y que el anverso y el reverso tuvieran la misma decoración.
Fragment of a rectangular cloth, decorated with rows of meanders in purple alternating with tetralobate rosettes of the same colour, all on an unbleached ground. One of the borders ends in one red and one purple stripe, with a decoration of meanders in between. It is made on a type of loom which permitted the unlimited repetition of a decorative unit and the duplication of the same decoration on both the front and the back of the cloth.
Fragmento de tejido rectangular, decorado con hileras de meandros en púrpura que alternan con rosetas tetralobuladas del mismo color, todo sobre fondo crudo. Uno de los bordes se remata con una lista roja y otra púrpura, con decoración de meandros entre ellas. Ejecutado en un tipo de telar que permitía la repetición indefinida de un módulo decorativo, y que el anverso y el reverso tuvieran la misma decoración.
Fragment of a rectangular cloth, decorated with rows of meanders in purple alternating with tetralobate rosettes of the same colour, all on an unbleached ground. One of the borders ends in one red and one purple stripe, with a decoration of meanders in between. It is made on a type of loom which permitted the unlimited repetition of a decorative unit and the duplication of the same decoration on both the front and the back of the cloth.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch, que fue comprada por el M.A.N. el 11 de Julio de 1889.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Tejido endurecido y cristalizado por la acción del pegamento, que ha oscurecido alguna parte.
Images
Attachments