English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este cilindro-selo de esteatite destinava-se a imprimir os signos hieroglíficos nele gravados ao fazê-lo rolar numa superfície de argila. Apesar do significado dos signos ser desconhecido, podem ser interpretados como sendo uma assinatura do proprietário.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit rolzegel in steatiet diende om, door afrolling, afdrukken te maken in klei van de hiëroglifische tekens die op de buitenkant gegrift zijn. Zelfs indien de juiste betekenis van de tekens onzeker blijft, kunnen ze niet anders dan geïnterpreteerd worden als de handtekening van de eigenaar.
This steatite cylinder seal was used to make prints of the hieroglyphs inscribed on the outer surface by rolling it along damp clay. Even though the correct meaning of the signs is unclear, they cannot be interpreted as anything other than the signature of the owner.
Ce sceau-cylindre en stéatite était destiné, en se déroulant, à imprimer sur de l'argile les signes hiéroglyphiques gravés sur la surface extérieure. Même si le sens exact des signes reste incertain, ils ne peuvent être interprétés que comme une signature du propriétaire.
Dieses Rollsiegel aus Steatit drückte beim Abrollen die in seine Oberfläche eingravierten Hieroglyphen in den Ton ein. Auch wenn die genaue Bedeutung der Zeichen unklar bleibt, müssen sie doch als eine Art Unterschrift des Besitzers gedeutet werden.
Questo sigillo cilindrico di steatite era destinato, rotolandolo, a imprimere sull'argilla i segni geroglifici incisi sulla sua superficie. Anche se il senso esatto dei segni resta incerto, essi non possono essere interpretati se non come firma del proprietario.
Este cilindro-sello de esteatita estaba destinado, al hacerlo rodar, a imprimir en la arcilla los signos jeroglíficos grabados en su cara externa. Por más que el sentido exacto de los signos no está claro, no pueden ser interpretados más que como una firma del propietario.
This steatite cylinder seal was used to make prints of the hieroglyphs inscribed on the outer surface by rolling it along damp clay. Even though the correct meaning of the signs is unclear, they cannot be interpreted as anything other than the signature of the owner.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 106
Comentário general
Material: Stéatite noire
Imagems
Attachments