English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses Rollsiegel aus Steatit drückte beim Abrollen die in seine Oberfläche eingravierten Hieroglyphen in den Ton ein. Auch wenn die genaue Bedeutung der Zeichen unklar bleibt, müssen sie doch als eine Art Unterschrift des Besitzers gedeutet werden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit rolzegel in steatiet diende om, door afrolling, afdrukken te maken in klei van de hiëroglifische tekens die op de buitenkant gegrift zijn. Zelfs indien de juiste betekenis van de tekens onzeker blijft, kunnen ze niet anders dan geïnterpreteerd worden als de handtekening van de eigenaar.
This steatite cylinder seal was used to make prints of the hieroglyphs inscribed on the outer surface by rolling it along damp clay. Even though the correct meaning of the signs is unclear, they cannot be interpreted as anything other than the signature of the owner.
Ce sceau-cylindre en stéatite était destiné, en se déroulant, à imprimer sur de l'argile les signes hiéroglyphiques gravés sur la surface extérieure. Même si le sens exact des signes reste incertain, ils ne peuvent être interprétés que comme une signature du propriétaire.
Questo sigillo cilindrico di steatite era destinato, rotolandolo, a imprimere sull'argilla i segni geroglifici incisi sulla sua superficie. Anche se il senso esatto dei segni resta incerto, essi non possono essere interpretati se non come firma del proprietario.
Este cilindro-selo de esteatite destinava-se a imprimir os signos hieroglíficos nele gravados ao fazê-lo rolar numa superfície de argila. Apesar do significado dos signos ser desconhecido, podem ser interpretados como sendo uma assinatura do proprietário.
Este cilindro-sello de esteatita estaba destinado, al hacerlo rodar, a imprimir en la arcilla los signos jeroglíficos grabados en su cara externa. Por más que el sentido exacto de los signos no está claro, no pueden ser interpretados más que como una firma del propietario.
This steatite cylinder seal was used to make prints of the hieroglyphs inscribed on the outer surface by rolling it along damp clay. Even though the correct meaning of the signs is unclear, they cannot be interpreted as anything other than the signature of the owner.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'objet faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 106
Algemeiner Kommentar
Material: Stéatite noire
Abbildungen
Attachments