English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Banda decorativa correspondiente al cuello de una túnica, realizada en técnica de tapicería y unida al tejido de base mediante labor de aguja. Está decorada con cruces griegas dispuestas en hilera, que alternan con medias flores estilizadas de tipo triangular. La banda de tapicería tiene fondo de color rojo y decoración de lino.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Banda decorativa correspondiente al cuello de una túnica, realizada en técnica de tapicería y unida al tejido de base mediante labor de aguja. Está decorada con cruces griegas dispuestas en hilera, que alternan con medias flores estilizadas de tipo triangular. La banda de tapicería tiene fondo de color rojo y decoración de lino.
Decorative band corresponding to the neck of a tunic, made in tapestry technique and sewn onto the ground cloth by means of needlework. It is decorated with greek crosses, arranged in a row, alternating with stylized half flowers of a triangular shape. The tapestry band has a red ground and a decoration in linen.
Decorative band corresponding to the neck of a tunic, made in tapestry technique and sewn onto the ground cloth by means of needlework. It is decorated with greek crosses, arranged in a row, alternating with stylized half flowers of a triangular shape. The tapestry band has a red ground and a decoration in linen.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch, que fue comprada por el M.A.N. el 11 de Julio de 1889.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Cronológicamente, la pieza es de época islámica, pero técnica y estilisticamente es de tipo copto. Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama en lino y lana. Estado de conservación: Pérdida de la trama de lana de la tapicería que deja al descubierto la urdimbre. Restos de pegamento.
Imágenes
Attachments