English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This papyrus mentions seeds ("sperma " in line 8), which specifies the probable field of application to the royal prostoyma and petition ("entenxis") evoked in the fragment P. Lille 77 (a) recto.
Ce papyrus fait mention de semences ("sperma" à ligne 8) qui précise le champ d'application probable du prostoyma royal et de la pétition ("entenxis") évoqués sur le fragment P. Lille 77 (a) recto.
This papyrus mentions seeds ("sperma " in line 8), which specifies the probable field of application to the royal prostoyma and petition ("entenxis") evoked in the fragment P. Lille 77 (a) recto.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
CdE 68/135-136, 1993, p. 115-159, pl. 2. CdE 69, 1994, p. 107-108.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et de G. Lefebvre dans le secteur de Ghôran Magdôla. État de conservation: Plus médiocre que sur le P. Lille 77 (a) recto. Toutes les fins de lignes (11) sont effacées et plusieurs lignes (1,7,8,10) presque entièrement perdues. Commentaire du texte: Même main que P. Lille 77 (a) recto.
Abbildungen
Attachments