English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This papyrus mentions seeds ("sperma " in line 8), which specifies the probable field of application to the royal prostoyma and petition ("entenxis") evoked in the fragment P. Lille 77 (a) recto.
Ce papyrus fait mention de semences ("sperma" à ligne 8) qui précise le champ d'application probable du prostoyma royal et de la pétition ("entenxis") évoqués sur le fragment P. Lille 77 (a) recto.
This papyrus mentions seeds ("sperma " in line 8), which specifies the probable field of application to the royal prostoyma and petition ("entenxis") evoked in the fragment P. Lille 77 (a) recto.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
CdE 68/135-136, 1993, p. 115-159, pl. 2. CdE 69, 1994, p. 107-108.
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et de G. Lefebvre dans le secteur de Ghôran Magdôla. État de conservation: Plus médiocre que sur le P. Lille 77 (a) recto. Toutes les fins de lignes (11) sont effacées et plusieurs lignes (1,7,8,10) presque entièrement perdues. Commentaire du texte: Même main que P. Lille 77 (a) recto.
Afbeeldingen
Attachments