English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Pendentif très simple, mais très moderne dans sa forme, trapézoïdal, perforé à l'extrémité la plus étroite transversalement. Il arrive que les Nubiens, sur les représentations égyptiennes, portent au cou des ornements de ce type.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
A very simple pendant with a very modern look as a result of its shape: trapezoid, pierced crosswise at the narrowest extremity. In Egyptian depictions, Nubians are very often represented with such ornaments around their neck.
A very simple pendant with a very modern look as a result of its shape: trapezoid, pierced crosswise at the narrowest extremity. In Egyptian depictions, Nubians are very often represented with such ornaments around their neck.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Inédit.
Commentaire général
Lieu de découverte: Numéro de fouille: ACS LXXXV A-17. Material: Pierre dure vert-jaune.
Images
Attachments