English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Leather sole for the left foot of which the right section of the back is missing. The front section of the sole still bears a knotted strap at 4 cm of the edge. This would have passed between the big toe and second toe and would have held the sole in place. The surface of the sole that was in contact with the foot is highly coloured, most probably because of perspiration and the reaction with the salts found in sweat. The leather is torn in several places.
Semelle de cuir du pied gauche, dont manque la partie arrière droite. Dans la partie avant de la semelle, à 4 cm du bord extérieur demeure encore une lanière nouée qui devait passer entre le gros orteil et l'index afin de maintenir la semelle. La partie supérieure de la semelle, en contact avec la plante du pied, est fortement colorée, sans doute en raison de la transpiration et de l'action des sels de la sueur. Le cuir est déchiré en plusieurs endroits.
Leather sole for the left foot of which the right section of the back is missing. The front section of the sole still bears a knotted strap at 4 cm of the edge. This would have passed between the big toe and second toe and would have held the sole in place. The surface of the sole that was in contact with the foot is highly coloured, most probably because of perspiration and the reaction with the salts found in sweat. The leather is torn in several places.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Inédit.
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF 3/26/6; IM 1000.
Afbeeldingen
Attachments