English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de figurita de serpentina fue comprado en Tebas en 1906 por J. Capart. Representa a un hombre vestido con una camisa de manga corta. La peluca, de mechones horizontales y verticales, sólo cubre la parte superior de los hombros. El antebrazo izquierdo estaba extendido, probablemente para sujetar un atributo. El estilo de la figurita permite datarla en la Dinastía XVIII.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een beeldje in serpentijnsteen is in 1906 door J. Capart in Thebe aangekocht. Het stelt een man voor gekleed in een hemd met korte mouwen. De pruik met horizontale en verticale lokken bedekt slechts het bovenste gedeelte van de schouders. De linker onderarm was uitgestrekt, waarschijnlijk om een attribuut te dragen. De stijl van het beeldje laat toe het te dateren in de 18e dynastie.
This fragment of a figurine in serpentine was purchased at Thebes in 1906 by J. Capart. It depicts a man dressed in a shirt with short sleeves. The wig with horizontal and vertical locks only covers the upper part of the shoulders. The left fore-arm was extended, probably to carry an attribute. The style of the figurine allows us to date it to the 18th Dynasty.
Ce fragment de figurine en serpentine a été acheté à Thèbes en 1906 par J. Capart. Il représente un homme vêtu d'une chemise à manches courtes. La perruque à mèches horizontales et verticales ne couvre que la partie supérieure des épaules. L'avant-bras gauche était étendu, vraisemblablement pour porter un attribut. Le style de la figurine permet de la dater de la XVIIIème Dynastie.
Dieses Fragment einer Figurine aus Serpentin erwarb J. Capart 1906 in Theben. Es stellt einen Mann dar, der in ein Hemd mit kurzen Ärmeln gekleidet ist. Die Perücke mit horizontalen und vertikalen Flechten bedeckt nur den oberen Teil der Schultern. Der linke Unterarm war ausgestreckt, wahrscheinlich, um einen Gegestand zu halten. Der Stil der Figurine erlaubt eine Datierung in die 18. Dynastie.
Questo frammento di statuetta in serpentina é stato acquistato a Tebe nel 1906 da J. Capart. Esso rappresenta un uomo vestito con una camicia a maniche corte. La parrucca a ciocche orizzontali e verticali non copre che la parte superiore delle spalle. L'avanbraccio sinistro era steso, verosimilmente per portare un attributo. Lo stile della statuetta permette di datarla alla XVIII dinastia.
Este fragmento de figurinha de serpentina foi comprado em Tebas em 1906 por Jean Capart. Representa um homem vestido com uma túnica de mangas curtas. Tem uma peruca com madeixas horizontais e verticais que lhe chega aos ombros. O antebraço esquerdo está estendido certamente no gesto de exibir um atributo. O estilo permite datar a figurinha da XVIII dinastia.
This fragment of a figurine in serpentine was purchased at Thebes in 1906 by J. Capart. It depicts a man dressed in a shirt with short sleeves. The wig with horizontal and vertical locks only covers the upper part of the shoulders. The left fore-arm was extended, probably to carry an attribute. The style of the figurine allows us to date it to the 18th Dynasty.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La pièce, qui a été achetée à Thèbes en 1906, est un don de J. Capart.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Egypt's Dazzling Sun (Exposition), Cleveland 1992, 248
Comentario general
État de conservation: Le nez et la bouche sont effacés.
Imágenes
Attachments