English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This axe, cut and polished, is in the general shape of the letter T of which the all the corners have been rounded. The upper section, which at 7,5 cm is widest, was used to hold the object. Two fingers would have passed under each of the projections in order to enclose the entire object in the palm of the hand (note the polish of the stone caused by the friction of the grip). The lower section of the object has a sharp cutting edge, 4,9 cm in length. The cutting edge is smooth: certainly natural wear as a result of the use of the instrument.
Cette hache, taillée et polie, présente la forme générale d'un T dont tous les angles auraient été arrondis. La partie supérieure, la plus large - 7,5 cm - servait de point de maintien de l'objet, deux doigts passant sous les excroissances pour enserrer entièrement l'objet dans la main (on peut noter la pierre polie complètement par le frottement). L'objet se termine par une partie tranchante de 4,9 cm de long. Le tranchant de la hache est lissé: il s'agit certainement d'une usure naturelle liée à l'utilisation de l'instrument.
This axe, cut and polished, is in the general shape of the letter T of which the all the corners have been rounded. The upper section, which at 7,5 cm is widest, was used to hold the object. Two fingers would have passed under each of the projections in order to enclose the entire object in the palm of the hand (note the polish of the stone caused by the friction of the grip). The lower section of the object has a sharp cutting edge, 4,9 cm in length. The cutting edge is smooth: certainly natural wear as a result of the use of the instrument.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Inédit.
Comentario general
Material: Diorite verdâtre. État de conservation: Le tranchant est brisé.
Imágenes
Attachments