English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses Amulettfragment, das aus den Grabungen von Faras stammt, stellt Sachmet dar. Die Gemahlin des Ptah und Mutter des Nefertem, die <A HREF="God">Göttin</A> von Memphis, deren Name die "Mächtige" bedeutet, war auf die Erde geschickt worden, um die Feinde ihres Vaters Re zu vernichten. Am häufigsten in Gestalt einer Löwin dargestellt, war Sachmet in der Lage, Krankheiten zu verbreiten, aber auch, sie zu heilen. Aus diesem Grund wurde das Abbild der <A HREF="God">Göttin</A>, die auch die Schutzherrin der Ärzte war, als Amulett getragen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een amulet dat afkomstig is uit opgravingen in Faras, stelt Sechmet voor. De <A HREF="God">godin</A> van Memphis, wiens naam de "Krachtige" betekent, echtgenote van Ptah en moeder van Nefertem, was naar de aarde gestuurd om de vijanden van haar vader Re te vernietigen. Sechmet, die zich meestal voordoet onder het aspect van een leeuwin, was in staat om ziektes te verwekken, maar ook om hen te genezen. Het is om deze reden dat de afbeelding van de <A HREF="God">godin</A>, die eveneens de patrones van de geneesheren was, gedragen werd als amulet.
This fragment of an amulet which comes from the excavations of Faras represents Sakhmet. Wife of Ptah and mother of Nefertem, this <A HREF="God">goddess</A> of Memphis, whose name signifies "The Mighty", was sent to earth to destroy the enemies of her father Re. Presenting herself most often under the disguise of a lioness, Sakhmet was capable of generating diseases, but also of treating them. It's for this reason that the image of the <A HREF="God">goddess</A>, who also was the patron of medicine is carried as an amulet.
Ce fragment d'amulette qui provient des fouilles de Faras représente Sekhmet. Épouse de Ptah et mère de Nefertoum, la <A HREF="God">déesse</A> de Memphis, dont le nom signifie la "Puissante", était envoyée sur terre pour détruire les ennemis de son père Rê. Se présentant le plus souvent sous l'aspect d'une lionne, Sekhmet était capable d'engendrer des maladies, mais aussi de les soigner. C'est pour cette raison que l'image de la <A HREF="God">déesse</A> qui était également la patronne des médecins se portait en tant qu'amulette.
Questo frammento di amuleto che proviene dagli scavi di Faras rappresenta Sekhmet. Sposa di Ptah e madre di Nefertum, la <A HREF="God">dea</A> di Menfi, il cui <!-->nome significa la "Potente", fu inviata sulla Terra per distruggere i nemici di suo padre Ra. Presentandosi piú spesso sotto forma di una leonessa, Sekhmet era capace di generare delle malattie, ma anche di curarle. É per tale ragione che l; immagine della <A HREF="God">dea</A> , che era anche la patrona dei medici, si portava a mó di amuleto.
Este fragmento de amuleto proveniente das escavaçöes em Faras representa Sekhmet, esposa de Ptah e mäe de Nefertum. Era a <A HREF="God">deusa</A> de Mênfis, e o seu <!-->nome significa «A Poderosa», enviada à terra para destruir os inimigos do seu pai Ré. Geralmente apresentada com o aspecto de leoa, Sekhmet era capaz de provocar as doenças, mas também de as curar. Devido a estas capacidades a imagem da <A HREF="God">deusa</A>, que era também patrona dos médicos, usava-se como amuleto.
Este fragmento de amuleto proviene de las excavaciones de Faras y representa a Sejmet. Esposa de Ptah y madre de Nefertum, la <A HREF="God">diosa</A> de Memphis, cuyo nombre significa la "Poderosa" fue enviada a la tierra para destruir a los enemigos de su padre Re. El aspecto más habitual de Sejmet era el de una leona y podía generar enfermedades pero también curarlas. Por ese motivo la imagen de la <A HREF="God>diosa</A>, que también era la patrona de los médicos, era llevada como amuleto.
This fragment of an amulet which comes from the excavations of Faras represents Sakhmet. Wife of Ptah and mother of Nefertem, this <A HREF="God">goddess</A> of Memphis, whose name signifies "The Mighty", was sent to earth to destroy the enemies of her father Re. Presenting herself most often under the disguise of a lioness, Sakhmet was capable of generating diseases, but also of treating them. It's for this reason that the image of the <A HREF="God">goddess</A>, who also was the patron of medicine is carried as an amulet.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Henri-Joseph Redouté et l'Expédition de Bonaparte en Égypte (Exposition Saint-Hubert en Ardenne 1993), Bruxelles 1993, 144-145 nº 24
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: L'objet provient des fouilles de F. Griffith en 1910.
Abbildungen
Attachments