English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce fragment d'amulette qui provient des fouilles de Faras représente Sekhmet. Épouse de Ptah et mère de Nefertoum, la <A HREF="God">déesse</A> de Memphis, dont le nom signifie la "Puissante", était envoyée sur terre pour détruire les ennemis de son père Rê. Se présentant le plus souvent sous l'aspect d'une lionne, Sekhmet était capable d'engendrer des maladies, mais aussi de les soigner. C'est pour cette raison que l'image de la <A HREF="God">déesse</A> qui était également la patronne des médecins se portait en tant qu'amulette.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een amulet dat afkomstig is uit opgravingen in Faras, stelt Sechmet voor. De <A HREF="God">godin</A> van Memphis, wiens naam de "Krachtige" betekent, echtgenote van Ptah en moeder van Nefertem, was naar de aarde gestuurd om de vijanden van haar vader Re te vernietigen. Sechmet, die zich meestal voordoet onder het aspect van een leeuwin, was in staat om ziektes te verwekken, maar ook om hen te genezen. Het is om deze reden dat de afbeelding van de <A HREF="God">godin</A>, die eveneens de patrones van de geneesheren was, gedragen werd als amulet.
This fragment of an amulet which comes from the excavations of Faras represents Sakhmet. Wife of Ptah and mother of Nefertem, this <A HREF="God">goddess</A> of Memphis, whose name signifies "The Mighty", was sent to earth to destroy the enemies of her father Re. Presenting herself most often under the disguise of a lioness, Sakhmet was capable of generating diseases, but also of treating them. It's for this reason that the image of the <A HREF="God">goddess</A>, who also was the patron of medicine is carried as an amulet.
Dieses Amulettfragment, das aus den Grabungen von Faras stammt, stellt Sachmet dar. Die Gemahlin des Ptah und Mutter des Nefertem, die <A HREF="God">Göttin</A> von Memphis, deren Name die "Mächtige" bedeutet, war auf die Erde geschickt worden, um die Feinde ihres Vaters Re zu vernichten. Am häufigsten in Gestalt einer Löwin dargestellt, war Sachmet in der Lage, Krankheiten zu verbreiten, aber auch, sie zu heilen. Aus diesem Grund wurde das Abbild der <A HREF="God">Göttin</A>, die auch die Schutzherrin der Ärzte war, als Amulett getragen.
Questo frammento di amuleto che proviene dagli scavi di Faras rappresenta Sekhmet. Sposa di Ptah e madre di Nefertum, la <A HREF="God">dea</A> di Menfi, il cui <!-->nome significa la "Potente", fu inviata sulla Terra per distruggere i nemici di suo padre Ra. Presentandosi piú spesso sotto forma di una leonessa, Sekhmet era capace di generare delle malattie, ma anche di curarle. É per tale ragione che l; immagine della <A HREF="God">dea</A> , che era anche la patrona dei medici, si portava a mó di amuleto.
Este fragmento de amuleto proveniente das escavaçöes em Faras representa Sekhmet, esposa de Ptah e mäe de Nefertum. Era a <A HREF="God">deusa</A> de Mênfis, e o seu <!-->nome significa «A Poderosa», enviada à terra para destruir os inimigos do seu pai Ré. Geralmente apresentada com o aspecto de leoa, Sekhmet era capaz de provocar as doenças, mas também de as curar. Devido a estas capacidades a imagem da <A HREF="God">deusa</A>, que era também patrona dos médicos, usava-se como amuleto.
Este fragmento de amuleto proviene de las excavaciones de Faras y representa a Sejmet. Esposa de Ptah y madre de Nefertum, la <A HREF="God">diosa</A> de Memphis, cuyo nombre significa la "Poderosa" fue enviada a la tierra para destruir a los enemigos de su padre Re. El aspecto más habitual de Sejmet era el de una leona y podía generar enfermedades pero también curarlas. Por ese motivo la imagen de la <A HREF="God>diosa</A>, que también era la patrona de los médicos, era llevada como amuleto.
This fragment of an amulet which comes from the excavations of Faras represents Sakhmet. Wife of Ptah and mother of Nefertem, this <A HREF="God">goddess</A> of Memphis, whose name signifies "The Mighty", was sent to earth to destroy the enemies of her father Re. Presenting herself most often under the disguise of a lioness, Sakhmet was capable of generating diseases, but also of treating them. It's for this reason that the image of the <A HREF="God">goddess</A>, who also was the patron of medicine is carried as an amulet.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Henri-Joseph Redouté et l'Expédition de Bonaparte en Égypte (Exposition Saint-Hubert en Ardenne 1993), Bruxelles 1993, 144-145 nº 24
Commentaire général
Lieu de découverte: L'objet provient des fouilles de F. Griffith en 1910.
Images
Attachments