English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Small high-necked jug with a flattened lip, carinated waist and vertical handle. On the lip, the base of the neck, the handle and on the waist it bears a geometric pattern of black lines. The base is circular.This vessel was found with a group of 11 other small vessels. Its form is inspired by foreign pottery, probably Cypriot or Palestinian.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine kruik met hoge kraag, platte lip, gestroomlijnde romp en een vertikaal handvat. Een geometrische versiering van zwarte lijnen is aangebracht op de lip, de basis van de kraag, het handvat en de romp. De bodem is cirkelvormig. Zij werd gevonden samen met een groep van nog eens elf kleine vazen. Haar vorm is geïnspireerd op buitenlands aardewerk, waarschijnlijk Cypriotisch of Palestijns.
Small high-necked jug with a flattened lip, carinated waist and vertical handle. On the lip, the base of the neck, the handle and on the waist it bears a geometric pattern of black lines. The base is circular.This vessel was found with a group of 11 other small vessels. Its form is inspired by foreign pottery, probably Cypriot or Palestinian.
Petite cruche à haut col, lèvre évasée, panse carénée et anse verticale. Elle porte un décor géométrique de lignes noires: sur la lèvre, à la base du col, sur l'anse et sur la panse. Le fond est annulaire. Ce vase a été trouvé groupé avec une série de onze autres petits vases. Sa forme s'inspire de la céramique étrangère, chypriote ou palestinienne.
Kleiner Krug mit hohem Hals, eingedrückter Lippe, stromlinienförmigem Bauch und einem vertikalen Henkel. Er trägt ein geometrisches Dekor aus schwarzen Linien auf der Lippe, an der Basis des Halses, auf dem Henkel und auf dem Bauch. Der Boden ist ringförmig. Dieses Gefäß ist zusammen mit einer Serie von elf kleinen Gefäßen gefunden worden. Seine Form ist von fremdländischer zypriotischer oder palästinensischer Keramik angeregt worden.
Piccola brocca a collo alto, labbro schiacciato, pancia carenata e un'ansa verticale. Ha una decorazione geometrica di linee nere: sul labbro, alla base del collo, sull'ansa e sulla pancia. Il fondo è anulare. Questo vaso è stato trovato con una serie di altri undici piccoli vasi. La sua forma si ispira alla ceramica straniera, probabilmente cipriota o palestinese.
Jarrinha com colo alto, lábio achatado, pança carenada e uma asa vertical. É decorada com linhas pretas geométricas no lábio, na base do colo, na asa e na pança. O fundo é anelar. Este vaso foi encontrado juntamente com uma série de onze outros vasinhos. A sua forma inspira-se na cerâmica estrangeira, cipriota ou palestiniana.
Pequeño cántaro de cuello alto, borde aplastado, cuerpo carenado y asa vertical. Lleva decoración geométrica de lineas negras: sobre el labio, bajo el cuello, sobre el asa y sobre el cuerpo. El fondo es anular. Este vaso ha sido encontrado con una serie de once vasitos más. Su forma se inspira en la cerámica extranjera, probablemente chipriota o palestina.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Minault-Gout Anne, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.185-186, n°282. Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p.24, n°215. Holthoer R., New Kingdom Pharaonic Sites, The Pottery, volume 5:1, 1977, p.92-93,pl.20-21.
تعليق عام
Lieu de découverte: SAC5 - T.3-81
الصور
Attachments