English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Cabezita de bóvido esculpida en alto relieve rota de antiguo. Los detalles de los ojos, del morro y de las narices están representadas por incisiones poco profundas. El cuello está perforado por un orificio de suspensión. Este objeto, conmovedor en su ingenuidad, es testimonio del papel cultural y económico que desempeñaba el ganado para las poblaciones de Kerma.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein in hoog relïef gesneden hoofdje van een rund, reeds in de oudheid gebroken. De details van de ogen, de snuit et de neusgaten zijn aangebracht door ondiepe insnijdingen. De hals is doorboord om het object op te kunnen hangen. Dit object, aandoenlijk in zijn naïviteit, getuigt van de culturele en economische rol van vee in de cultuur van Kerma.
Small bovine head, carved in high relief and broken in ancient times. The details of the eyes, the upper lip and nostrils are indicated by shallow incisions; a hole through the neck is provided for suspension. This object, touchingly naive, is proof of the cultural and economic importance of cattle for the population of Kerma.
Amulette en forme de petite tête de bovidé sculptée en ronde-bosse, brisée anciennement. Les détails des yeux, du mufle et des naseaux sont figurés par des incisions peu profondes. Le cou est percé d'un trou de suspension. Cet objet, touchant dans sa naïveté, est un témoignage du rôle culturel et économique que jouait le grand bétail pour les populations Kerma.
Kleiner Rinderkopf, erhaben geschnitten und in der Antike zerbrochen. Die Details der Augen, des Maules und der Nasenlöcher sind durch wenig tiefe Einschnitte angedeutet. Der Hals ist mit einem Loch zum Aufhängen durchbohrt. Dieses durch seine Naivität rührende Objekt ist ein Zeugnis der kulturellen und ökonomischen Rolle, die das Großvieh für die Bevölkerung Kermas spielte.
Piccola testa di bovino scolpita ad altorilievo, spezzata in epoca antica. I dettagli degli occhi, del muso e delle narici sono rappresentati tramite incisioni poco profonde. Attraverso il collo passa un foro di sospensione. Questo oggetto, toccante nella sua semplicità, è una testimonianza del ruolo culturale ed economico che il bestiame grosso aveva per le popolazioni Kerma.
Pequena cabeça de um bovídeo, esculpida em relevo, quebrada desde a Antiguidade. Os detalhes dos olhos, do focinho e das ventas são figurados por incisões pouco fundas. O pescoço é perfurado de por um orifício de suspensão. Este objecto, comovente pela sua ingenuidade, é um testemunho da função cultural e económica que tinha o gado para as populações de Kerma.
Small bovine head, carved in high relief and broken in ancient times. The details of the eyes, the upper lip and nostrils are indicated by shallow incisions; a hole through the neck is provided for suspension. This object, touchingly naive, is proof of the cultural and economic importance of cattle for the population of Kerma.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.166, n°245. Gratien Brigitte, Saï I, Paris, 1986, p.58, fig.42d. Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p.17, n°73.
Comentario general
Lieu de découverte: SKC3 - T.30-2 État de conservation: Brisé.
Imágenes
Attachments