English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This small vase, most probably a perfume or unguent jar, was part of the deceased's personal tomb equipment. Placed at the head of the deceased in a Classic Kerma burial, it had been an Egyptian import, wheel-made from calcareous Upper Egyptian clay of a very pure pink-beige colour that had turned light beige during firing. The ovoid body with a narrow neck has an unrestricted mouth with a lip in continuation of the body.
Placé à la tête du mort dans une tombe du Kerma Classique, ce petit vase, probablement vase à parfum ou à onguent, faisait partie du mobilier personnel du défunt. C'est une importation égyptienne. Il est en pâte calcaire de Haute-Égypte, très pure beige rosé avec une surface virant au beige clair à la cuisson, et tourné. La panse ovoïde se termine par un col étroit et une ouverture fortement évasée avec lèvre dans le prolongement.
This small vase, most probably a perfume or unguent jar, was part of the deceased's personal tomb equipment. Placed at the head of the deceased in a Classic Kerma burial, it had been an Egyptian import, wheel-made from calcareous Upper Egyptian clay of a very pure pink-beige colour that had turned light beige during firing. The ovoid body with a narrow neck has an unrestricted mouth with a lip in continuation of the body.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Gratien Brigitte, Saï I, Paris 1986, p.296, fig. 240 b.
Comentário general
Lieu de découverte: Numéro de fouille: SKC2-8-1.
Imagems
Attachments