English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This small vase, most probably a perfume or unguent jar, was part of the deceased's personal tomb equipment. Placed at the head of the deceased in a Classic Kerma burial, it had been an Egyptian import, wheel-made from calcareous Upper Egyptian clay of a very pure pink-beige colour that had turned light beige during firing. The ovoid body with a narrow neck has an unrestricted mouth with a lip in continuation of the body.
Placé à la tête du mort dans une tombe du Kerma Classique, ce petit vase, probablement vase à parfum ou à onguent, faisait partie du mobilier personnel du défunt. C'est une importation égyptienne. Il est en pâte calcaire de Haute-Égypte, très pure beige rosé avec une surface virant au beige clair à la cuisson, et tourné. La panse ovoïde se termine par un col étroit et une ouverture fortement évasée avec lèvre dans le prolongement.
This small vase, most probably a perfume or unguent jar, was part of the deceased's personal tomb equipment. Placed at the head of the deceased in a Classic Kerma burial, it had been an Egyptian import, wheel-made from calcareous Upper Egyptian clay of a very pure pink-beige colour that had turned light beige during firing. The ovoid body with a narrow neck has an unrestricted mouth with a lip in continuation of the body.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Gratien Brigitte, Saï I, Paris 1986, p.296, fig. 240 b.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: SKC2-8-1.
Abbildungen
Attachments