English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Tesson du Kerma Ancien en poterie fine. La pâte noire est de l'argile du Nil décantée à laquelle on a ajouté un dégraissant végétal très fin. Le tesson provient d'un bol dont le décor est inspiré du Groupe C mais fréquent au Kerma Ancien: bol à petit fond plat et panse carénée, à la lèvre taillée en oblique. L'intérieur et la lèvre sont gris et la face extérieure orangée. Le décor est particulièrement soigné: une bande imprimée au poisson sous la lèvre, un décor géométrique sur la panse, ici des losanges concentriques qui se détachent sur un fond de petites hachures imprimées à la molette. La face extérieure a été lustrée, l'intérieur simplement lissé avec une brosse fine.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fine Old Kerma ware sherd. The black Nile mud clay has been decanted and mixed with an extremely fine organic temper. The sherd is of a bowl decorated in the C-Group style that was common during the Old Kerma period. The bowl had a small flat base, a carinated body and a bevelled rim. The interior surface and lip was grey while the exterior surface was orange. The decoration is particularly well executed: a strip with a XXX motif below the lip and a geometrical pattern on the body - here, concentric diamonds on a background of small hatching made with a roller stamp. The exterior surface has been polished, that of the interior simply smoothened with a fine brush.
Fine Old Kerma ware sherd. The black Nile mud clay has been decanted and mixed with an extremely fine organic temper. The sherd is of a bowl decorated in the C-Group style that was common during the Old Kerma period. The bowl had a small flat base, a carinated body and a bevelled rim. The interior surface and lip was grey while the exterior surface was orange. The decoration is particularly well executed: a strip with a XXX motif below the lip and a geometrical pattern on the body - here, concentric diamonds on a background of small hatching made with a roller stamp. The exterior surface has been polished, that of the interior simply smoothened with a fine brush.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Gratien Brigitte, Saï I, Paris 1986, p. 413, fig.309a. Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p. 166, n°246.
Commentaire général
Lieu de découverte: SKC3-6.
Images
Attachments