English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vase typical of the Classic Kerma period, originating from a very wealthy burial. This caliciform bowl has the shape of a ''tulip'', with a small, flattened base, a dark red body, a wide irregular rim and a well-defined white band in the middle. The body profile is S-shaped. The clay is very thin (less than 4mm thick) and made of fine, very shiny silt mud. Two signs were carved on the bottom of the body after firing. These symbols seem to be inspired by hieroglyphic signs, one of them the sign nefer (''beautiful, good, perfect'').
Vase provenant d'une tombe très riche, caractéristique du Kerma Classique. Ce bol caliciforme est en forme de "tulipe" avec un petit fond aplati, une panse rouge foncé, un large bord noir irrégulier, et une bande blanche intermédiaire fortement marquée. Le profil de la panse est en S. La pâte, très mince, moins de 4 mm d'épaisseur, est en argile limoneuse fine, fortement lustrée. Deux signes ont été gravés après cuisson à la base de la panse, signes qui peuvent s'inspirer de signes hiéroglyphiques dont le signe nefer ("beau, bon, parfait")
Vase typical of the Classic Kerma period, originating from a very wealthy burial. This caliciform bowl has the shape of a ''tulip'', with a small, flattened base, a dark red body, a wide irregular rim and a well-defined white band in the middle. The body profile is S-shaped. The clay is very thin (less than 4mm thick) and made of fine, very shiny silt mud. Two signs were carved on the bottom of the body after firing. These symbols seem to be inspired by hieroglyphic signs, one of them the sign nefer (''beautiful, good, perfect'').
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Vila André, " Les masques funéraires", dans J. Vercoutter, Mirgissa III, Paris, 1976, p. 238, fig. 9 A et pl. XXX, 2 et XXXV, 5.
Commento generale
Lieu de découverte: Numéro de fouille: M III, T. 2-18. État de conservation: Ce vase a été reconstitué.
Immaginei
Attachments