English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Vase typical of the Classic Kerma period, originating from a very wealthy burial. This caliciform bowl has the shape of a ''tulip'', with a small, flattened base, a dark red body, a wide irregular rim and a well-defined white band in the middle. The body profile is S-shaped. The clay is very thin (less than 4mm thick) and made of fine, very shiny silt mud. Two signs were carved on the bottom of the body after firing. These symbols seem to be inspired by hieroglyphic signs, one of them the sign nefer (''beautiful, good, perfect'').
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vase provenant d'une tombe très riche, caractéristique du Kerma Classique. Ce bol caliciforme est en forme de "tulipe" avec un petit fond aplati, une panse rouge foncé, un large bord noir irrégulier, et une bande blanche intermédiaire fortement marquée. Le profil de la panse est en S. La pâte, très mince, moins de 4 mm d'épaisseur, est en argile limoneuse fine, fortement lustrée. Deux signes ont été gravés après cuisson à la base de la panse, signes qui peuvent s'inspirer de signes hiéroglyphiques dont le signe nefer ("beau, bon, parfait")
Vase typical of the Classic Kerma period, originating from a very wealthy burial. This caliciform bowl has the shape of a ''tulip'', with a small, flattened base, a dark red body, a wide irregular rim and a well-defined white band in the middle. The body profile is S-shaped. The clay is very thin (less than 4mm thick) and made of fine, very shiny silt mud. Two signs were carved on the bottom of the body after firing. These symbols seem to be inspired by hieroglyphic signs, one of them the sign nefer (''beautiful, good, perfect'').
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Vila André, " Les masques funéraires", dans J. Vercoutter, Mirgissa III, Paris, 1976, p. 238, fig. 9 A et pl. XXX, 2 et XXXV, 5.
General Comment
Lieu de découverte: Numéro de fouille: M III, T. 2-18. État de conservation: Ce vase a été reconstitué.
Images
Attachments