English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
An oval-shaped jar with a flat base. The body becomes more restricted in the upper section and ends, without a neck, in a thinned lip that is thick inside. The clay is the white calcareous clay from Upper Egypt, although it is called ''Qena''. The vase is polished. A potter's mark was incised near the bottom before firing.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
An oval-shaped jar with a flat base. The body becomes more restricted in the upper section and ends, without a neck, in a thinned lip that is thick inside. The clay is the white calcareous clay from Upper Egypt, although it is called ''Qena''. The vase is polished. A potter's mark was incised near the bottom before firing.
Vase ovoïde, mais avec un fond plat. La panse se resserre en montant et se termine, sans col, par une lèvre affinée et épaisse à l'intérieur. La pâte est l'argile calcaire blanche de Haute Égypte, pourtant appelée "Qena". Le vase est lissé. Une marque de potier a été incisée avant la cuisson près du fond.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Inédit.
تعليق عام
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF2, E, 30; IM 831. État de conservation: Reconstitué.
الصور
Attachments