English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo frammento di statuetta di calcare, la cui provenienza non é nota, rappresenta una testa di uomo indossante una grande parrucca che scopre le orecchie e alla quale si aggrappa una piccola scimmia. I lineamenti del viso caratterizzati da un leggero sorriso permettono di datare il pezzo al Nuovo Regno.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een kalkstenen beeldje, waarvan de herkomst onbekend is, stelt het hoofd van een man voor getooid met een grote pruik die de oren bedekt en waaraan zich een kleine aap vastklampt. De gelaatstrekken die gekenmerkt worden door een lichte glimlach, laten toe het stuk te dateren in het Nieuwe Rijk.
This fragment of limestone statue, of which the provenance is unknown, represents the head of a man. He is wearing a large wig which covers the ears and onto which a small monkey is clinging. The facial features, characterised by a light smile, allow us to date the object to the New Kingdom.
Ce fragment de statuette en calcaire, dont la provenance n'est pas connue, représente une tête d'homme coiffée d'une grande perruque qui découvre les oreilles et à laquelle un petit singe s'agrippe. Les traits de visage caractérisés par un léger sourire permettent de dater la pièce du Nouvel Empire.
Dieses Statuettenfragment aus Kalkstein, dessen Herkunft unbekannt ist, stellt den Kopf eines Mannes dar, der eine große Perücke trägt, die die Ohren bedeckt und an der sich ein kleiner Affe festhält. Die Gesichtszüge, die ein leichtes Lächeln zeigen, erlauben eine Datierung in das Neue Reich.
Este fragmento de estatueta de calcário, de proveniência desconhecida, representa uma cabeça de homem com uma grande peruca que deixa a descoberto as orelhas. Sobre a peruca encontra-se um macaquinho. Os traços do rosto da personagem, com um ligeiro sorriso, permitem datar a peça do Império Novo.
Este fragmento de estatuilla de caliza, cuya procedencia es desconocida, representa una cabeza de hombre tocado con una gran peluca que deja las orejas al descubierto y a la que se agarra un pequeño mono. Los rasgos del rostro se caracterizan por una ligera sonrisa que permite datar la pieza en el Imperio Nuevo.
This fragment of limestone statue, of which the provenance is unknown, represents the head of a man. He is wearing a large wig which covers the ears and onto which a small monkey is clinging. The facial features, characterised by a light smile, allow us to date the object to the New Kingdom.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Inédit
Commento generale
Immaginei
Attachments