English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Rotpolierte Schale aus Fragmenten zusammengeklebt, Standfläche; 2 cm unterhalb der Mündung eingravierte Rillen, außen ein breiter, gemalter, dunkelroter Streifen entlang des Mundsaumes.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rood gepolijste schaal, uit fragmenten gereconstrueerd. Bodem; gekraste groeven ± 2 cm. onder de rand, aan de buitenkant een brede donkerrood geschilderde band rond de rand.
Red polished dish, reconstructed from fragments. Base; carved grooves about two centiemetres under the rim, and on the exterior a wide dark-red painted band around the rim.
Plat rouge et poli reconstitué à partir de plusieurs fragments. Il comporte une base. Des sillons ont été gravés environ deux centimètres sous la lèvre. Le bord extérieur est décoré d'une large bande peinte en rouge foncé.
Ciotola rossa lucida, ricomposta da frammenti, con base d'appoggio. Vi sono incisioni due centimetri sotto l'imboccatura e sull'esterno, lungo il bordo, una larga fascia dipinta di colore rosso scuro.
Prato vermelho polido, colado a partir de fragmentos, Tem base, ranhuras gravadas cerca de 2 centímetros abaixo da boca, e no exterior tem uma banda larga ao longo do rebordo.
Plato rojo pulido, recompuesto a partir de fragmentos. Tiene base, acanaladuras grabadas unos dos centímetros debajo de la boca y, en el exterior, una ancha banda pintada de rojo oscuro a lo largo del borde.
Red polished dish, reconstructed from fragments. Base; carved grooves about two centiemetres under the rim, and on the exterior a wide dark-red painted band around the rim.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1977 durch Fundteilung nach Wien.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Katalog "Funde aus Ägypten", Wien (1979) 93, I 16.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments