English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Esta estatueta de madeira mostra Ptah-Sokar-Osíris com forma de múmia. Ambas as colunas na frente e nas costas têm a fórmula de oferendas. O pedestal servia como recipiente.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten beeldje van de mummievormige Ptah-Sokar-Osiris. De twee verticale tekstkolommen op de voor- en achterkant bevatten de offerformule. Het voetstuk diende om iets in op te bergen.
Wooden statuette of a mummiform Ptah-Sokar-Osiris. The two vertical bands of text on the front and the back contain the offering formula. The base served as a container.
Statuette de Ptah-Sokar-Osiris en bois représenté sous la forme d'une momie. Le texte vertical inscrit sur le devant et à l'arrière de la figurine contient la formule d'offrandes. Le socle creux servait de réceptacle.
Diese Holzstatuette zeigt Ptah-Sokar-Osiris in Mumiengestalt. Die beiden vertikalen Schriftbänder vorn und hinten enthalten die Opferformel. Das Postament diente als Behälter.
Questa statuetta lignea raffigura Ptah-Sokar-Osiride a forma di mummia. Entrambe le colonne di testo sul davanti e sul retro riportano la formula d'offerta. Il piedistallo serviva come contenitore.
Esta estatuilla de madera de Ptah-Sokaris-Osiris lo representa con forma de momia. Las dos bandas verticales de texto de la parte frontal y de la parte posterior contienen la fórmula de ofrendas. El pedestal sirvió como recipiente.
Wooden statuette of a mummiform Ptah-Sokar-Osiris. The two vertical bands of text on the front and the back contain the offering formula. The base served as a container.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Ranke, H., Die aegyptischen Personennamen (PN) I (1935) 181, 26; I 374, 7.
Comentário general
Imagems
Attachments