English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die Holzstatuette zeigt Ptah-Sokar-Osiris in Mumiengestalt. Sie ist mit Stuck überzogen; das vertikale Schriftband vorn trägt die Anrufung an Osiris. Der mehrreihige, bunt ausgeführte Schmuckkragen endet in Falkenköpfen. Der Kopfschmuck fehlt. Der zugehörige Sockel ist hohl und diente als Behälter.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten mummievormig beeldje van Ptah-Sokar-Osiris. Het is bepleisterd. De verticale tekstkolom op de voorkant bevat een gebed aan Osiris. De heldere brede halskraag met meerdere rijen kralen heeft eindstukken in de vorm van valkenkoppen. De hoofdtooi ontbreekt. Het voetstuk is hol en diende om iets in op te bergen.
Wooden mummiform Ptah-Sokar-Osiris statuette. It is covered with plaster. The vertical line of text on the front is a prayer to Osiris. The bright broad collar with multiple rows has falcon head ends. The head-dress is missing. The base is hollow and served as a container.
Statuette de Ptah-Sokar-Osiris en bois, couverte de plâtre. Le dieu est représenté sous la forme d'une momie. Le texte vertical inscrit sur le devant est une prière à Osiris. Le brillant collier ornemental aux rangs multiples se termine par des têtes de faucons. La coiffe est perdue. Le socle creux servait de réceptacle.
Statuetta lignea di Ptah-Sokar-Osiride raffigurato a forma di mummia. La statuetta è ricoperta di stucco e il testo verticale sul davanti contiene una preghiera a Osiride. La collana decorata a più fasce multicolori termina con teste di falco. Il copricapo manca. Il piedistallo è cavo e serviva come contenitore.
Estatueta de madeira mostrando Ptah-Sokar-Osíris como múmia. Está coberta de gesso. O texto vertical na frente uma oração a Osíris. O colar ornamentado com várias voltas termina em cabeças de falcão. O toucado já não existe. O pedestal é oco e servia como recipiente.
Estatuilla en madera de Ptah-Sokaris-Osiris, que lo representa con forma de momia. Está cubierto de yeso. El texto vertical de la parte frontal contiene una oración a Osiris. El brillante collar adornado de muchas vueltas termina en una cabeza de halcón. El tocado ha desaparecido. El pedestal es hueco y sirvió de recipiente.
Wooden mummiform Ptah-Sokar-Osiris statuette. It is covered with plaster. The vertical line of text on the front is a prayer to Osiris. The bright broad collar with multiple rows has falcon head ends. The head-dress is missing. The base is hollow and served as a container.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Erwerbungsumstände unbekannt, Alter Bestand, vor 1824.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Algemeiner Kommentar
Erhaltungszustand: Kopfschmuck fehlt.
Abbildungen
Attachments