English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Figura mumiforme muito achatada quase sem nenhum detalhe. A tira da cabeça, olhos e ferramentas foram adicionados a tinta preta. A inscrição na frente menciona o dono, Nes-Mut.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer gedrongen mummievormige oesjabti met nauwelijks details. De haarband, ogen en werktuigen zijn toegevoegd in zwarte verf. De tekst op de voorkant noemt de naam Nes-Moet.
Very squat mummy figure with almost no details whatsoever. Fillet, eyes and tools were added in black paint. The inscription on the front gives the name Nes-Mut.
Figure momiforme de facture sommaire, peu détaillée. Le serre-tête, les yeux et les outils ont été ajoutés à la peinture noire. L'inscription frontale mentionne le nom du propriétaire: Nes-Mout.
Die sehr plumpe mumienförmige Uschebti ist fast gänzlich ohne Details ausgeführt. Stirnband, Augen und Geräte sind schwarz aufgemalt. Die Inschrift auf der Vorderseite nennt den Namen Nes-Mut.
Figura mummiforme molto tozza quasi priva di dettagli. La fascia intorno alla fronte, gli occhi e gli attrezzi sono stati dipinti di nero. L'iscrizione sulla parte anteriore menziona il <!-->nome di Nes-Mut.
Una figura momiforme muy achaparrada casi sin ningún detalle. La diadema, los ojos y las herramientas fueron añadidas con pintura negra. La inscripción de la parte frontal menciona a su dueño, Nes-Mut.
Very squat mummy figure with almost no details whatsoever. Fillet, eyes and tools were added in black paint. The inscription on the front gives the name Nes-Mut.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Ns-mwt ?
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Osíris Nes-Mut, justificado.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Nes-Moet, waar van stem.
The Osiris Nes-Mut, true of voice.
L'Osiris Nes-Mout, juste de voix.
Osiris Nes-Mut, Wahr an Stimme.
L'Osiride Nes-Mut, giusto di voce.
El Osiris Nes-Mut, justo de voz.
The Osiris Nes-Mut, true of voice.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1986 aus Privatbesitz angekauft.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 140-141.
Comentário general
Imagems
Attachments