English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die sehr plumpe mumienförmige Uschebti ist fast gänzlich ohne Details ausgeführt. Stirnband, Augen und Geräte sind schwarz aufgemalt. Die Inschrift auf der Vorderseite nennt den Namen Nes-Mut.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer gedrongen mummievormige oesjabti met nauwelijks details. De haarband, ogen en werktuigen zijn toegevoegd in zwarte verf. De tekst op de voorkant noemt de naam Nes-Moet.
Very squat mummy figure with almost no details whatsoever. Fillet, eyes and tools were added in black paint. The inscription on the front gives the name Nes-Mut.
Figure momiforme de facture sommaire, peu détaillée. Le serre-tête, les yeux et les outils ont été ajoutés à la peinture noire. L'inscription frontale mentionne le nom du propriétaire: Nes-Mout.
Figura mummiforme molto tozza quasi priva di dettagli. La fascia intorno alla fronte, gli occhi e gli attrezzi sono stati dipinti di nero. L'iscrizione sulla parte anteriore menziona il <!-->nome di Nes-Mut.
Figura mumiforme muito achatada quase sem nenhum detalhe. A tira da cabeça, olhos e ferramentas foram adicionados a tinta preta. A inscrição na frente menciona o dono, Nes-Mut.
Una figura momiforme muy achaparrada casi sin ningún detalle. La diadema, los ojos y las herramientas fueron añadidas con pintura negra. La inscripción de la parte frontal menciona a su dueño, Nes-Mut.
Very squat mummy figure with almost no details whatsoever. Fillet, eyes and tools were added in black paint. The inscription on the front gives the name Nes-Mut.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Ns-mwt ?
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Osiris Nes-Mut, Wahr an Stimme.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Nes-Moet, waar van stem.
The Osiris Nes-Mut, true of voice.
L'Osiris Nes-Mout, juste de voix.
L'Osiride Nes-Mut, giusto di voce.
Osíris Nes-Mut, justificado.
El Osiris Nes-Mut, justo de voz.
The Osiris Nes-Mut, true of voice.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1986 aus Privatbesitz angekauft.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 140-141.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments