English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cet objet en terre cuite provient des fouilles de W. F. Petrie à El-`Amarna. Il s'agit d'un creuset pour fondre de la glaçure. La surface intérieure est couverte d'une épaisse couche vitrifiée de couleur bleue; le bord supérieur est légèrement noirci.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit voorwerp van aardewerk is afkomstig van de opgravingen van W.F. Petrie in El-`Amarna. Het is een smeltkroes om glazuur te gieten. De binnenkant is bedekt met een dikke geglazuurde laag van een blauwe kleur; de bovenste rand is licht zwart geworden.
This object in terracotta comes from the excavations of W. F. Petrie at el-'Amarna. It'st a crucible for the melting of frit. The inside surface is covered with a thick coat of blue coloured glaze; the upper edge is slightly blackened.
Dieses Objekt aus gebranntem Ton stammt aus den Grabungen von W.F. Petrie in el-'Amarna. Es handelt sich um einen Tiegel zum Gießen von Glas. Die Innenseite ist mit einer dicken blauen Glasschicht bedeckt; der obere Rand ist leicht geschwärzt.
Questo oggetto di terracotta proviene dagli scavi di W.F. Petrie a Tell el-`Amarna. Si tratta di un crogiolo per fondere la vetrina. La superficie interna é coperta da uno spesso strato vetrificato di colore azzurro; il bordo superiore é leggermente annerito.
Este objecto de terracota provém das escavaçöes de W. F. Petrie em Tell el-`Amarna. Trata-se de um cadinho para fundir matéria para vitrificaçäo. A superfície interna está coberta por uma espessa camada vitrificada de cor azul e o bordo superior está ligeiramente enegrecido.
Este objeto de barro cocido proviene de las excavaciones de W. F. Petrie en Tell el-amarna. Se trata de un molde para fundir mateiral para el vidriado. La superficie interior está cubierta de una espesa capa vitrificada de color azul; el borde superior está ligeramente ennegrecido.
This object in terracotta comes from the excavations of W. F. Petrie at el-'Amarna. It'st a crucible for the melting of frit. The inside surface is covered with a thick coat of blue coloured glaze; the upper edge is slightly blackened.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet est un don de W. F. Petrie.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 107
Commentaire général
Lieu de découverte: L'objet provient des fouilles de W. F. Petrie.
Images
Attachments