English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
L'oiseau est assis sur une base oblongue. La tête humaine est couverte de la perruque tripartite striée. Le disque solaire est aujourd'hui perdu. Les plumes sont bleues, rouges et noires. Sur la poitrine, figurent un collier ornemental et une amulette. L'oiseau-Ba en bois apparaît sur le mobilier, sur des étendards, des stèles ou des chapelles.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De vogel zit op een rechthoekig voetstuk. Het menselijke hoofd draagt een driedelige gestreepte pruik; de zonneschijf die op het hoofd stond is verloren gegaan. De veren zijn blauw, rood en zwart geschilderd; de typische veren van een valk op de poten hebben zwarte strepen. De borst wordt bedekt door een halskraag en een amulet. Houten Ba-vogels werden gebruikt als versiering voor meubels, standaarden, stèles en schrijnen.
The bird is perched on an oblong base. The human head is covered by a tripartite striated wig, the sun disc on the head is now lost. The feathers are painted blue and red and black and the characteristic leg feathers have black stripes. On the chest is an collar and an amulet. Wooden Ba birds were used as decoration for furniture, standards, stelae or shrines.
Der Vogel sitzt auf einer länglichen Basisplatte. Den Menschenkopf bedeckt eine dreigeteilte Strähnenperücke, die Sonnenscheibe auf dem Scheitel fehlt heute. Das Gefieder ist blau-rot-schwarz bemalt, die für einen Falken charakteristischen Hosen sind mit schwarzen Strichen versehen. Auf der Brust sind ein Schmuckkragen und ein Amulett angedeutet. Ba-Vögel aus Holz wurden als Applikationen von Möbeln, Standarten, Stelen oder Schreinen verwendet.
L'uccello è posto su una base oblunga. La testa umana è coperta da una parrucca tripartita striata, il disco solare sul capo non si è conservato. Le piume sono dipinte di blu, rosso e nero, e il piumaggio delle zampe, caratteristico del falco, ha strisce nere. Sul petto vi sono un collare decorato e un amuleto. Uccelli Ba di legno si possono trovare sul mobilio, sugli stendardi, sulle stele o sulle cappelle.
O pássaro a está sentado numa base oblonga. A cabeça humana está coberta com uma cabeleira tripartida estriada, o disco solar na cabeça já não existe. As plumas estão pintadas a azul, vermelho e preto e as pernas com riscas pretas. No peito tem um colar ornamentado e um amuleto. O pássaro Ba é feito em madeira e pode ser encontrado em mobiliário, estandartes, estelas e altares.
El pájaro está posado sobre una base oblonga. La cabeza humana está cubierta con una peluca tripartita y estriada; el disco solar de la cabeza se ha perdido. Las plumas son de color azul-rojo-negro y los pantalones, típicos del halcón, tiene bandas negras. En el pecho lleva un collar adornado y un amuleto. El pájaro Ba en madera se puede encontrar en muebles, estandartes, estelas o santuarios.
The bird is perched on an oblong base. The human head is covered by a tripartite striated wig, the sun disc on the head is now lost. The feathers are painted blue and red and black and the characteristic leg feathers have black stripes. On the chest is an collar and an amulet. Wooden Ba birds were used as decoration for furniture, standards, stelae or shrines.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Commentaire général
Images
Attachments