English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die Kopfstütze ist aus vier Holzteilen zusammengefügt. Zwei kannelierte Säulchen dienen als Auflager für den Kopfteil.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoofdsteun, samengesteld uit vier houten onderdelen. Twee gegroefde zuilen ondersteunen het bovendeel.
This headrest is made up of four wooden sections. Two fluted columns support the upper section.
Ce chevet est constitué de quatre éléments en bois. Deux colonnettes cannelées portent la section supérieure.
Questo poggiatesta è costituito da quattro parti in legno. Due colonnine scanalate sostengono la parte superiore.
O encosto de cabeça é feito de quatro partes em madeira. Os dois pilares suportam a secção superior.
Este apoyacabezas está formado por cuatro partes. Dos pilares con nervaduras sujetan la parte superior.
This headrest is made up of four wooden sections. Two fluted columns support the upper section.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Geschenk Kronprinz Rudolf 1955 aus dem Museum für Völkerkunde übernommen.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments