English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Montu tem, sobre a sua cabeça de falcão, a coroa alta de plumas, com o disco solar e dois ureus. Este deus era adorado em Hermontis, e era tido como o deus da guerra. Por isso, era o deus patrono dos reis da XII Dinastia, que incorporaram o seu <!-->nome no deles.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Montoe, die op zijn valkenkop een hooggepluimde kroon met zonneschijf en twee uraeï draagt. Deze god werd vereerd in Hermonthis en werd gezien als een oorlogsgod. Daarom was hij ook de beschermgod van de koningen van de 11e dynastie, die zijn naam in de hunne opnamen.
The god Montu wears on his falconhead a high plumed crown with s sun disc and two uraei. This god was revered in Hermonthis and was regarded as a god of war. Therefore he was also the patron god of the kings of the 11th Dynasty, who incorporated his name in theirs.
Montou porte sur sa tête de faucon une haute couronne emplumée comportant un disque solaire et deux uraei. Ce dieu de la guerre était vénéré à Hermonthis. Il fut aussi le dieu protecteur des rois de la XIème Dynastie qui incorporèrent son nom aux leurs.
Der Gott Month trägt auf dem Falkenkopf eine hohe Federkrone mit Sonnenscheibe und zwei Uräen. Dieser Gott wurde in Hermonthis verehrt und galt als Kriegsgott. Daher war er auch Schutzgott der Könige der 11. Dynastie, die ihren Namen mit seinem zusammensetzten.
Il dio Montu indossa sulla sua testa di falco un'alta corona piumata con un disco solare e due urei. Questo dio era adorato ad Hermonthis ed era considerato dio della guerra. In quanto tale divenne anche il dio patrono dei re della XI dinastia, che incorporarono il suo <!-->nome nel loro.
Montu, con cabeza de halcón y una alta corona con plumas con el disco solar y dos uraei. Este dios era venerado en Hermonthis y se consideraba que era un dios de la guerra. Si embargo, también era la deidad tutelar de los reyes de la Dinastía XI que incorporaron su nombre al suyo.
The god Montu wears on his falconhead a high plumed crown with s sun disc and two uraei. This god was revered in Hermonthis and was regarded as a god of war. Therefore he was also the patron god of the kings of the 11th Dynasty, who incorporated his name in theirs.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Ankauf 28. 2. 1940, von Anton v. Reichel.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Leclant, J., in: Mémoires publiés par les membres de l'Institut français d'archéologie orientale du Caire (MIFAO) 66 (1961)75, Anm. 4, Taf. 6A u. B., Anm. 5. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 175.
Comentário general
Erhaltungszustand: Linker Unterarm fehlt.
Imagems
Attachments