English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Der Gott Ptah steht auf einem vorne abgeschrägten Sockel. Er ist in üblicher Weise mumienförmig dargestellt und hält ein Was-Szepter vor sich in den Händen. Der Schmuckkragen ist durch feine Ziselierung angegeben. Ptah galt als Berufsgott der bildenden Künstler und als Schöpfergott.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De god Ptah, staand op een voetstuk dat aan de voorkant afgeschuind is. Hij is afgebeeld, zoals gebruikelijk, als een mummie met een was-scepter. De versierde halskraag is afgebeeld met een fijn gebeeldhouwd patroon. Ptah was de beschermgod van kunstenaars en een scheppergod.
The god Ptah, standing on a base, which is bevelled at the front. He is shown in his usual mummiform shape, holding a was-sceptre in front of him. The ornate collar is depicted by a finely chiselled pattern. Ptah was the patron of artists and a creator god.
Le dieu Ptah est debout sur un socle dont l'avant est biseauté. Il est représenté momiforme et tient un sceptre-ouas devant lui. Le collier ornemental est rendu au moyen d'un motif finement ciselé. Ptah était un démiurge et le patron des artistes.
Il dio Ptah è stante su un piedistallo il cui lato anteriore è inclinato. Egli è raffigurato nel suo tipico aspetto mummiforme, con lo scettro-was tenuto davanti a sè. La collana decorata è caratterizzata da un raffinato motivo cesellato. Ptah era considerato dio creatore e patrono degli artisti.
O deus Ptah, sentado numa base biselada na frente. É mostrado na sua forma mumiforme usual, segurando um ceptro-uase à sua frente. O colar ornamentado está representado por um padrão finamente chiselado. Ptah era o patrono dos artistas e um deus criador.
El dios Ptah sentado sobre un pedestal biselado en la parte frontal. Aparece con su habitual forma momiforme, sujetando un cetro-uas delante de él. El collar adornado aparece como un dibujo finamente cincelado. Ptah era el patrón de los artistas y un dios creador.
The god Ptah, standing on a base, which is bevelled at the front. He is shown in his usual mummiform shape, holding a was-sceptre in front of him. The ornate collar is depicted by a finely chiselled pattern. Ptah was the patron of artists and a creator god.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1933 im Austausch aus Privatbesitz erworben.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments