English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
De god Ptah, staand op een voetstuk dat aan de voorkant afgeschuind is. Hij is afgebeeld, zoals gebruikelijk, als een mummie met een was-scepter. De versierde halskraag is afgebeeld met een fijn gebeeldhouwd patroon. Ptah was de beschermgod van kunstenaars en een scheppergod.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The god Ptah, standing on a base, which is bevelled at the front. He is shown in his usual mummiform shape, holding a was-sceptre in front of him. The ornate collar is depicted by a finely chiselled pattern. Ptah was the patron of artists and a creator god.
Le dieu Ptah est debout sur un socle dont l'avant est biseauté. Il est représenté momiforme et tient un sceptre-ouas devant lui. Le collier ornemental est rendu au moyen d'un motif finement ciselé. Ptah était un démiurge et le patron des artistes.
Der Gott Ptah steht auf einem vorne abgeschrägten Sockel. Er ist in üblicher Weise mumienförmig dargestellt und hält ein Was-Szepter vor sich in den Händen. Der Schmuckkragen ist durch feine Ziselierung angegeben. Ptah galt als Berufsgott der bildenden Künstler und als Schöpfergott.
Il dio Ptah è stante su un piedistallo il cui lato anteriore è inclinato. Egli è raffigurato nel suo tipico aspetto mummiforme, con lo scettro-was tenuto davanti a sè. La collana decorata è caratterizzata da un raffinato motivo cesellato. Ptah era considerato dio creatore e patrono degli artisti.
O deus Ptah, sentado numa base biselada na frente. É mostrado na sua forma mumiforme usual, segurando um ceptro-uase à sua frente. O colar ornamentado está representado por um padrão finamente chiselado. Ptah era o patrono dos artistas e um deus criador.
El dios Ptah sentado sobre un pedestal biselado en la parte frontal. Aparece con su habitual forma momiforme, sujetando un cetro-uas delante de él. El collar adornado aparece como un dibujo finamente cincelado. Ptah era el patrón de los artistas y un dios creador.
The god Ptah, standing on a base, which is bevelled at the front. He is shown in his usual mummiform shape, holding a was-sceptre in front of him. The ornate collar is depicted by a finely chiselled pattern. Ptah was the patron of artists and a creator god.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1933 im Austausch aus Privatbesitz erworben.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unveröffentlicht.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments