English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The large bomb-shaped body has a low centre of gravity, a wide, outward flaring rim and is light red in colour. The upper third of the jar has three bands of painted decoration, divided by blue and red stripes and thin black lines. A very sketchy petal decoration has been painted on the bands.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote bomvormige buik met een laag zwaartepunt en een wijde, naar buiten omgebogen opening en lichtrode kleur. Het bovenste deel van de kruik is beschilderd met verschillende banden, van elkaar gescheiden door blauwe en rode strepen en dunne zwarte lijnen. Ze waren overdekt met bloemknoppen die schematisch zijn geschilderd.
The large bomb-shaped body has a low centre of gravity, a wide, outward flaring rim and is light red in colour. The upper third of the jar has three bands of painted decoration, divided by blue and red stripes and thin black lines. A very sketchy petal decoration has been painted on the bands.
Cette jarre présente une panse très bombée dont le centre de gravité est bas. Elle comporte un large bord évasé et est peinte en rouge clair. Sa partie supérieure est décorée de bandes bleues et rouges ainsi que de fines lignes noires. Des pétales de fleurs y ont été appliqués à la peinture.
Der große, bombenförmige Körper mit tiefem Schwerpunkt hat eine weite, nach außen gewulstete Mündung und hellrotes Farbbad. In den beiden oberen Dritteln des Gefässes erfolgte die Bemalung in drei Musterzonen, die durch blaue und rote Streifen und dünne schwarze Linien gegliedert sind. Darüber sind sehr flüchtig Blütenblätter gemalt.
Grande giara a forma di bomba con baricentro basso, bocca ampia e svasata, di colore rosso chiaro. La parte superiore della giara era dipinta con fasce decorate, separate da strisce blu e rosse oltre che da sottili linee nere. Sopra sono dipinti schematicamente petali di fiori.
Corpo em forma de bomba, com ponto gravitacional profundo, com boca a alargar e cor vermelha brilhante. A parte superior da jarra foi pintada com bandas separadas divididas por riscas azuis, vermelhas e pretas. Estavam cobertas com pétalas de flores aplicadas a tinta muito clara.
Gran vaso con cuerpo en forma abombada con un bajo centro de gravedad, con borde grande ensanchado hacia afuera y color rojo claro. La parte superior del vaso tiene pintadas tres bandas de decoración divididas por tiras azules y rojas, así como delgadas líneas negras. En las bandas se dibujaron <!-->unas hojas muy esquemáticas.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
1931 von den Staatlichen Museen in Berlin im Austausch für Objekte der Grabungen Junkers erhalten.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Katalog "5000 Jahre Ägyptische Kunst", Wien (1961/62) 76, Nr. 102. Katalog "Echnaton", Wien (1975) Nr. 96. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 132. Seipel, W., Wasser und Wein im pharaonischen Ägypten. Katalog "Wasser und Wein" , Krems (1995) 51, Kat.Nr. 1/18a. Grewenig, M.M. (Hrsg.), Katalog "Mysterium Wein. Die Götter, der Wein und die Kunst", Speyer (1996) 126. Katalog "Land der Bibel" Wien (1997) 47, Kat.Nr. 60.
تعليق عام
Fundort: El-'Amarna, Grabung der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Material: Bemalt.
الصور
Attachments