English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Pequeña figura de un babuino sentado erguido. El cuerpo no se trabajó mucho, sólo la cabeza y las patas se trabajaron con detalle. La parte baja del cuerpo ha desaparecido. La pieza ha soportado mucho calor, de ahí las fracturas y que el vidriado verde se haya vuelto blanco.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Figuurtje van een zittende baviaan. Het lichaam is niet erg uitgewerkt; alleen de kop, manen en handen zijn gedetailleerd. Het onderste deel van het lichaam ontbreekt. Doordat het stuk te heet is gebakken, is het gebarsten en is het groene glazuur wit geworden.
Small figure of a squatting baboon. The body is lightly sculpted, only the head, mane and paws have been worked in detail. The lower part of the body is missing. The piece has been fired too high, hence the cracking, and the green glaze has turned white.
Petite statuette représentant un babouin. Le corps a été sculpté simplement; seules la tête, la crinière et les pattes ont été exécutées de manière détaillée. La partie antérieure du corps est perdue. La pièce a été trop cuite, d'où les craquelures. Le vernis vert est devenu blanc.
Die kleine Figur zeigt einen aufrecht hockenden Pavian. Der Körper ist flächig modelliert, nur das Gesicht mit der Mähne und die Hände sind im Detail heraus gearbeitet. Der untere Teil des Körpers fehlt. Durch zu hohen Brand entstanden Risse, und die grüne Glasur verfärbte sich weißlich.
Piccola figura di un babbuino accovacciato. Il corpo è stato modellato semplicemente, solamente il volto, la criniera e le zampe sono state lavorate nei dettagli. La parte inferiore del corpo manca. Il pezzo è stato sottoposto ad un eccessivo calore, che ha provocato fratture e ha fatto sì che l'invetriatura verde diventasse bianca.
Pequena figura de um babuíno agachado. O corpo está levemente esculpido, e apenas a juba, cabeça e patas foram trabalhadas com pormenor. A parte inferior do corpo já não existe. A peça foi cozida a temperatura muito alta, daí estar rachada, e o vidrado verde tornou-se branco.
Small figure of a squatting baboon. The body is lightly sculpted, only the head, mane and paws have been worked in detail. The lower part of the body is missing. The piece has been fired too high, hence the cracking, and the green glaze has turned white.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1915 Legat des Malers Hans Ludwig Fischer.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unveröffentlicht.
Comentario general
Erhaltungszustand: Unterer Teil des Körpers fehlt.
Imágenes
Attachments