English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tigela hemisférica, polida a preto e com padrão inciso. O corpo está decorado com losangos, baços e brilhantes. Tem vestígios da pintura original. Cerâmica indígena núbia, típica da cultura do grupo C.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Halfronde kom, zwart gepolijst met een ingekrast patroon. De buitenkant is gedecoreerd met ruiten die afwisselend gearceerd en glad zijn. Er zijn sporen van de oorspronkelijke beschildering. Inheems Nubisch vaatwerk, typisch voor de cultuur van de C-groep.
Hemispherical bowl, polished black and with a scratched pattern. The body is decorated with rhombuses, alternately polished and hatched. There are traces of the original paint. Indigenous Nubian ware, typical of the C-Group Culture.
Bol hémisphérique poli, noir, décoré d'un motif réalisé sommairement. La panse est ornée de losanges polis ou hachurés, le tout en alternance. Des traces de la peinture originale sont encore visibles. Ustensile indigène nubien, typique de la Culture du Groupe-C.
Kugeliger Napf, schwarz poliert mit Ritzmuster: Gefässkörper dekoriert mit Rhomben, die entweder poliert oder schraffiert sind. Reste der ursprünglichen Bemalung sind erhalten. Einheimisch nubische Ware, typisch für die C-Gruppen-Kultur.
Ciotola semisferica, lucida, di colore nero, con un motivo decorativo inciso. Il corpo è decorato con rombi alternativamente lisci e sfumati. Vi sono tracce della pittura originaria. Si tratta di ceramica indigena nubiana, tipica della Cultura del Gruppo C.
Cuenco semiglobular, negro, pulido y con un dibujo sombreado. El cuerpo está decorado con rombos, pulidos y sombreados alternativamente. Conserva restos de la pintura original. Cerámica indígena nubia, típica de la Cultura del Grupo C.
Hemispherical bowl, polished black and with a scratched pattern. The body is decorated with rhombuses, alternately polished and hatched. There are traces of the original paint. Indigenous Nubian ware, typical of the C-Group Culture.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Toschka, Grabung Junker 1911/12. 1913 Fundteilung.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Junker, H., Toschke, Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf dem Friedhof von Toschke (Nubien) im Winter 1911/12. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 68/1 (1926) Taf. VIII/41. Komorzynski, E., Altägyptens Hohe Kunst II, in: Österreich in Wort und Bild, 43 (1952) Abb. 11. Komorzynski, E., Altägypten. Drei Jahrtausende Kunstschaffen am Nil. Ein Blick auf Altägyptens Hohe Kunst (1952) Abb. 27. Katalog "Altägyptische Denkmäler aus drei Jahrtausenden", Linz (1956) Nr. 51. Komorzynski, E., Das Erbe des Alten Ägypten (1965) Abb. 36.
Comentário general
Fundort: Toschka, Grabung Junker 1911/12.
Imagems
Attachments