English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Hemispherical bowl, polished black and with a scratched pattern. The body is decorated with rhombuses, alternately polished and hatched. There are traces of the original paint. Indigenous Nubian ware, typical of the C-Group Culture.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Halfronde kom, zwart gepolijst met een ingekrast patroon. De buitenkant is gedecoreerd met ruiten die afwisselend gearceerd en glad zijn. Er zijn sporen van de oorspronkelijke beschildering. Inheems Nubisch vaatwerk, typisch voor de cultuur van de C-groep.
Bol hémisphérique poli, noir, décoré d'un motif réalisé sommairement. La panse est ornée de losanges polis ou hachurés, le tout en alternance. Des traces de la peinture originale sont encore visibles. Ustensile indigène nubien, typique de la Culture du Groupe-C.
Kugeliger Napf, schwarz poliert mit Ritzmuster: Gefässkörper dekoriert mit Rhomben, die entweder poliert oder schraffiert sind. Reste der ursprünglichen Bemalung sind erhalten. Einheimisch nubische Ware, typisch für die C-Gruppen-Kultur.
Ciotola semisferica, lucida, di colore nero, con un motivo decorativo inciso. Il corpo è decorato con rombi alternativamente lisci e sfumati. Vi sono tracce della pittura originaria. Si tratta di ceramica indigena nubiana, tipica della Cultura del Gruppo C.
Tigela hemisférica, polida a preto e com padrão inciso. O corpo está decorado com losangos, baços e brilhantes. Tem vestígios da pintura original. Cerâmica indígena núbia, típica da cultura do grupo C.
Cuenco semiglobular, negro, pulido y con un dibujo sombreado. El cuerpo está decorado con rombos, pulidos y sombreados alternativamente. Conserva restos de la pintura original. Cerámica indígena nubia, típica de la Cultura del Grupo C.
Hemispherical bowl, polished black and with a scratched pattern. The body is decorated with rhombuses, alternately polished and hatched. There are traces of the original paint. Indigenous Nubian ware, typical of the C-Group Culture.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Toschka, Grabung Junker 1911/12. 1913 Fundteilung.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Junker, H., Toschke, Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf dem Friedhof von Toschke (Nubien) im Winter 1911/12. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 68/1 (1926) Taf. VIII/41. Komorzynski, E., Altägyptens Hohe Kunst II, in: Österreich in Wort und Bild, 43 (1952) Abb. 11. Komorzynski, E., Altägypten. Drei Jahrtausende Kunstschaffen am Nil. Ein Blick auf Altägyptens Hohe Kunst (1952) Abb. 27. Katalog "Altägyptische Denkmäler aus drei Jahrtausenden", Linz (1956) Nr. 51. Komorzynski, E., Das Erbe des Alten Ägypten (1965) Abb. 36.
General Comment
Fundort: Toschka, Grabung Junker 1911/12.
Images
Attachments