English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este recipiente cilíndrico alto tem um rebordo a alargar. Uma banda de curvas foram gravadas no ombro para o enfatizar. Uma rede vermelha foi pintada no corpo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoog cilindrisch vaasje met naar buiten gebogen rand. Op de schouder is een golvende rand uit de klei gevormd. Een donkerrood draagnet is op de buik geschilderd.
This tall cylindrical vessel has a flared rim. A band of curves has been carved on the shoulder to emphasize it. A dark red carrying net has been painted on the body.
Ce grand récipient cylindrique présente un bord évasé. Une rangée de courbes a été gravée sur l'épaule de manière à la mettre en évidence. Un filet de suspension rouge foncé a été peint sur la panse.
Das hohe Gefäss ist von zylindrischer Form mit weiter Wulstmündung. Zur Betonung der Schulter ist ein Bogenband eingeritzt. Auf den Körper ist mit dunkelroter Farbe ein Tragnetz aufgemalt.
Alto vaso cilindrico con imboccatura svasata. Per enfatizzare la spalla è stata incisa una fascia arcuata. Sul corpo è stato dipinto un motivo a rete di colore rosso scuro.
Un vaso cilíndrico grande con borde ensanchado. Para marcar los hombros, éstos llevan una banda de curvas grabadas. Sobre el cuerpo se pintó una red de transporte rojo oscuro.
This tall cylindrical vessel has a flared rim. A band of curves has been carved on the shoulder to emphasize it. A dark red carrying net has been painted on the body.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Kubanija, aus Grabung Junker 1910/11. 1913 inventarisiert; Schenkung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Comentário general
Fundort: Kubanija, aus Grabung Junker 1910/11.
Imagems
Attachments