English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Deze grote pot heeft een brede bodem en een naar buiten gebogen rand op een korte, smalle hals. De lichtrood-bruine klei bevat veel krijt. De handvatten zijn geplaatst op het breedste punt van de pot en bestaan uit met de hand gemaakte golven die naar de uiteinden toelopen en in de zijden verdwijnen. Boven en onder de handvatten zitten groefjes die gemaakt zijn bij het gladmaken van de klei.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This tall jar has a broad base; the outward flaring rim sits on a short narrow neck. The light reddish brown clay has a lot of chalk in it. The handles were placed where the jar is at its widest. The waves were made with the fingers, taper off near the ends and merge into the sides. Above and below the handles are grooves caused by smoothing the clay.
Ce grand vase présente une large base, un bord évasé et un col court et étroit. L'argile brun rougeâtre est assez crayeuse. Les anses ont été placées là où le vase est le plus large. Les ondulations, façonnées à l'aide des doigts, s'amincissent aux extrémités et se prolongent sur les côtés. Au-dessus et sous les anses, apparaissent des rainures dues au polissage de l'argile.
Der hohe Topf hat eine breite Standfläche; die Wulstmündung sitzt auf einem niedrigen gekehlten Hals. Der helle, rötlichbraune Ton ist kalkgemagert. Am größten Durchmesser des Körpers sind die Henkel aufgesetzt - Wülste, die mit den Fingern zu Wellen geformt wurden und, an den Enden schmäler werdend, in die Wandung übergehen. Ober- und unterhalb dieser Griffe sind vom Verstreichen des Tones Rillen zurückgeblieben.
Questa alta giara ha una larga base e un'imboccatura svasata su di un collo corto e stretto. L'argilla di colore rosso-marrone chiaro contiene calcio. I manici sono posizionati nel punto più largo della giara. Si tratta di rigonfiamenti modellati con le dita a forma di onde, che si restringono verso l'estremità ed emergono dalla superficie. Sopra e sotto questi manici vi sono dei segni incisi causati durante la lavorazione.
Este jarro grande tem uma base larga com rebordo virado para fora e pescoço curto e estreito. A cerâmica castanho avermelhada levou um tratamento de giz. As asas foram coladas na parte mais larga do jarro, tem ondas feitas è mão que estreitam nas pontas e passam para os lados. Tem marcas de uso junto às asas causados pela manufactura.
Vaso grande con base ancha y boca ensanchada hacia afuera con cuello corto. Esta cerámica de color marrón rojizo claro tiene un montón de tiza dentro. Las asas se colocaron donde el vaso es más ancho; se realizaron con los dedos, estrechándose cerca de los extremos y fundiéndose en los laterales. Arriba y abajo hay acanaladuras originadas por el pulido de la arcilla.
This tall jar has a broad base; the outward flaring rim sits on a short narrow neck. The light reddish brown clay has a lot of chalk in it. The handles were placed where the jar is at its widest. The waves were made with the fingers, taper off near the ends and merge into the sides. Above and below the handles are grooves caused by smoothing the clay.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1913 inventarisiert; Schenkung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Gegenstände aus der Grabung Kubanija (1910/11) unter Leitung von Prof. Dr. Hermann Junker. No. 6948-7262.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Junker, H., Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf den Friedhöfen von El-Kubanieh-Süd, Winter 1910-11, Akademie der Wissenschaften, Wien, phil-hist. Kl., Denkschr. 62 (1919) 72, Abb. 34. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994) , Nr. 7. Seipel, W., Wasser und Wein im pharaonischen Ägypten. Ausstellungskatalog "Wasser und Wein", Krems (1995), Nr. 1/2.
Algemeen commentaar
Fundort: Grabung Junker 1910/11, Grab 21 h 8. Material: Rötlich brauner Ton, mit Kalk gemagert.
Afbeeldingen
Attachments