English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This enameled terracotta amulet takes the form of the udjat-eye. It represents the symbolic eye of Horus, which promises the survival of body and soul in eternity. Its magical force served to eliminate all the dangers that the deceased could meet in the Afterlife.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit amulet in geglazuurde terracotta neemt de vorm aan van het oedjat-oog. Het betreft het symbolische oog van Horus, dat het voortbestaan van de ziel en het lichaam in de eeuwigheid garandeerde. Zijn magische kracht diende om alle gevaren af te weren die de overledene in het leven in de onderwereld tegenkwam.
Cette amulette en terre cuite émaillée prend la forme de l'oeil-oudjat. Il s'agit de l'oeil symbolique d'Horus, qui garantissait la survie de l'âme et du corps dans l'éternité. Sa force magique servait à éloigner tous les dangers que le mort rencontrait dans la vie de l'Au-delà.
Dieses Amulett aus glasierter Terrakotte hat die Gestalt eines Udjat-Auges. Es ist das symbolische Auge des Gottes Horus, das das Weiterleben von Seele und Körper im Jenseits garantierte. Seine magischen Kräfte dienten der Fernhaltung aller Gefahren, die dem Toten im Jenseits begegneten.
Questo amuleto in terracotta smaltata ha la forma dell'occhio-udjat. Si tratta dell'occhio simbolico di Horo, che garantiva la sopravvivenza dell'anima e del corpo per l'eternitá. La sua forza magica serviva ad allontanare tutti i pericoli che il morto incontrava nella vita dell'aldilá.
Este amuleto em terracota esmaltada tem a forma do olho-udjat. Trata-se do olho simbólico de Hórus que garantia a sobrevivência do corpo e da «alma» na eternidade. A sua força mágica servia para afastar todos os perigos que o morto podia encontrar no caminho para o Além.
Este amuleto de terracota esmaltada tiene la forma de un ojo-udyat. Se trata del ojo simbólico de Horus, que garantizaba la supervivencia del alma y del cuerpo durante la eternidad. Su fuerza mágica servía para alejar todos los peligros que el muerto encontraba en la vida en el Más Allá.
This enameled terracotta amulet takes the form of the udjat-eye. It represents the symbolic eye of Horus, which promises the survival of body and soul in eternity. Its magical force served to eliminate all the dangers that the deceased could meet in the Afterlife.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
L'amulette faisait partie de la collection de G. Hagemans.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
M.-P. Vanlathem, Oudegyptische lijkkisten en mummies - Cercueils et momies de l'Égypte ancienne, Bruxelles 1983, 40-41 Henri-Joseph Redouté et l'expédition de Bonaparte en Égypte (Exposition Saint-Hubert 1993), Bruxelles 1993, 145 n° 30 Witte magie, zwarte magie. Cataloog (Exposition), Bruxelles 1995, nº 47
General Comment
Images
Attachments