English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
La base de este vaso de cerámica es oblicua y la boca es recta hacia arriba. Esta pieza fue realizada a mano, sin torno. La superficie fue alisada.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De voet van deze beker van aardewerk is scheef, terwijl de rand recht is. Dit stuk is met de hand gemaakt, zonder gebruik van een pottenbakkerswiel. Het oppervlak is gladgemaakt.
The base of this pottery beaker is crooked, the rim is straight. This piece was made by hand without using a potter's wheel. The surface was smoothed.
La base de ce gobelet en terre cuite est courbée, le bord est droit. Cette pièce a été faite à la main, sans tour de potier. La surface est lisse.
Die Standfläche des Tonbechers ist schief, die Mündung ist gerade nach oben gezogen. Das Tongefäss ist ohne Töpferscheibe von Hand hergestellt. Die Oberfläche ist poliert.
La base di questa ciotola è inclinata, l'imboccatura sale in modo diritto. Questo esemplare è stato fatto a mano, senza usare la ruota da vasaio. La superficie è stata levigata.
A base deste jarro de cerâmica está partida, o rebordo é direito. Esta peça foi feita à mão, usando a roda do oleiro. A superfície foi alisada.
The base of this pottery beaker is crooked, the rim is straight. This piece was made by hand without using a potter's wheel. The surface was smoothed.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Ankauf Junker.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Junker, H., Bericht über die Grabungen der Kaiserlichen Akademie d. Wissenschaften in Wien auf dem Friedhof von Turah. Winter 1909-1910. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 56 (Wien 1912) 2, Abb. 1. Kaiser, W. & A. Zaugg, Zum Fundplatz der Maadikultur bei Tura, in: Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts Abteilung Kairo (MDAIK) 44 (1988) 122.
Comentario general
Imágenes
Attachments