English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese kleine Kalksteinfigurine stammt aus den Grabungen von D. Randall-MacIver und A. Mace zu Beginn des 20. Jhdts. in Abydos. Sie zeigt eine auf dem Boden sitzende Frau, die Harfe spielt. Figurinen von Harfnerinnen, die seit dem Alten Reich bekannt sind, sind in der ägyptischen Plastik eher selten. Das Brüsseler Stück stammt wahrscheinlich aus dem Neuen Reich.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine kalkstenen beeldje is afkomstig uit de opgravingen van D. Randall-Mac Iver en A. Mace te Abydos in het begin van de 20e eeuw. Het stelt een vrouw voor die op de grond zit en harp speelt. De beeldjes van harpspeelsters, die reeds bekend zijn uit het Oude Rijk, zijn eerder uitzonderlijk in de Egyptische beeldhouwkunst. Het stuk van Brussel dateert waarschijnlijk uit het Nieuwe Rijk.
This small figurine of limestone comes from the excavations of D. Randall-Mac Iver and A. Mace at Abydos at the beginning of the 20th century. It depicts a woman sitting on the floor and playing the harp. The figurines of harpists, which are already known from the Old Kingdom, are rather rare in egyptian statuary. The Brussels piece probably dates from the New Kingdom.
Cette petite figurine en calcaire provient des fouilles de D. Randall-Mac Iver et A. Mace à Abydos au début du XXe siècle. Elle représente une femme assise sur le sol et jouant de la harpe. Les figurines d'harpistes, qui sont déjà connues à l'Ancien Empire, sont plutôt rares dans la statuaire égyptienne. La pièce de Bruxelles date vraisemblablement du Nouvel Empire.
Questa piccola figurina di calcare proviene dagli scavi di D. Randall-Mac Iver e A. Mace ad Abydos all'inizio del XX secolo. Essa rappresenta una donna seduta a terra mentre suona l'arpa. Le figurine di arpiste, che sono giá conosciute nell'Antico Regno, sono piuttosto rare nella statuaria egiziana. Il pezzo di Bruxelles data verosimilmente al Nuovo Regno.
Esta pequena figurinha de calcário é proveniente das escavaçöes de D. Randall-Mac Iver e A. Mace em Abidos no início do século XX. Representa uma mulher sentada no chäo a tocar harpa. As figurinhas de harpista, que se conhecem desde o Império Antigo, foram rareando em seguida na estatuária egípcia. A peça de Bruxelas data certamente do Império Novo.
Esta pequeña fugura de caliza proviene de las excavaciones de D. Randall-Mac Iver y A. Mace en Abydos a principios del siglo XX. Representa a una mujer sentada en el suelo mientras toca el arpa. Las figuritas de arpistas, que ya eran conocidas durante el Imperio Antiguo, son más bien escasas en la estatuaria egipcia. La pieza de Bruselas data probablemente del Imperio Nuevo.
This small figurine of limestone comes from the excavations of D. Randall-Mac Iver and A. Mace at Abydos at the beginning of the 20th century. It depicts a woman sitting on the floor and playing the harp. The figurines of harpists, which are already known from the Old Kingdom, are rather rare in egyptian statuary. The Brussels piece probably dates from the New Kingdom.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La figurine est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
D. Randall-Mac Iver et A. Mace, El Amrah and Abydos 1899- 1901, Londres 1902, 87 et pl. XLIII
Algemeiner Kommentar
Comparer K. Krah, Die Harfe im pharaonischen Ägypten. Ihre Entwicklung und Funktion, Göttingen 1991, 161-170. Lieu de découverte: La pièce a été retrouvée lors des fouilles de D. Randall-Mac Iver et A. Mace (Tombe D 94). État de conservation: Le socle est légèrement endommagé.
Abbildungen
Attachments