English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este pequeño disco violeta oscuro contiene ocho pequeñas hojas en forma de gota en la parte frontal. La parte media está agujereada. Se supone que la roseta procede de la decoración de un muro. En Tell el-Yahudiya rosetas similares (con un diámetro de un cm) decoraban la parte interior de los muros del hoy destruido templo de Ramsés III con dibujos geométricos.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit donkerpaarse schijfje heeft acht witte druppelvormige blaadjes op de voorkant. Het midden is doorboord. De rozet komt waarschijnlijk van een wanddecoratie. In Tell el-Yehoediya versierden vergelijkbare rozetten (schijfjes met een diameter van ± 1 cm.) de binnenmuren van de nu verwoeste tempel van Ramses III in geometrische patronen.
This small dark violet disc has eight small white drop-shaped leaves on the front. The middle is pierced. The rosette probably comes from a wall decoration. In Tell el-Yahudiya, similar rosette discs ( about 1 cm in diameter) decorated the inner walls in geometric patterns in the now destroyed temple of Ramesses III.
Ce disque violet comporte huit petites feuilles blanches en forme de gouttes. Il est percé au centre. Cette rosette provient vraisemblablement d'un mur décoré. A Tell el-Yahoudiya, des rosettes similaires (d'environ un centimètre de diamètre) ornaient les murs intérieurs du temple, aujourd'hui détruit, de Ramsès III. Ces murs comportaient aussi des motifs géométriques.
Die kleine dunkelviolette Scheibe zeigt vorne acht weiße tropfenförmige Blättchen. Die Mitte ist durchbohrt. Die Rosette stammt vermutlich von einer Wanddekoration. In Tell el-Yahudija zierten ähnliche, zu geometrischen Figuren zusammengesetzte Rosetten-Scheibchen (von etwa 1 cm Durchmesser) die Innenwände des jetzt zerstörten Tempels Ramses' III.
Questo piccolo disco viola scuro mostra sulla parte anteriore otto piccole foglioline bianche a forma di goccia. Il centro è bucato. La rosetta proviene probabilmente da una decorazione parietale. A Tell el-Yahudiya analoghi dischi a rosetta (con un diametro di circa 1 cm.) decoravano, con un motivo geometrico, le pareti interne del tempio di Ramses III ormai distrutto.
Este pequeno disco roxo escuro tem oito folhas pequenas em forma de folhas. O meio está perfurado. A roseta vem provavelmente de uma pintura mural. Em Tell el-Iahudia, discos em roseta semelhantes (cerca de 1 cm de diâmetro) decoravam as paredes interiores em padrões geométricos no agora destruído templo de Ramsés III.
This small dark violet disc has eight small white drop-shaped leaves on the front. The middle is pierced. The rosette probably comes from a wall decoration. In Tell el-Yahudiya, similar rosette discs ( about 1 cm in diameter) decorated the inner walls in geometric patterns in the now destroyed temple of Ramesses III.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1901 Ankauf aus dem Legat Dr. Samson.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unveröffentlicht.
Comentario general
Imágenes
Attachments