English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Les lourds anneaux sigillaires servaient couramment de sceaux, surtout durant le Nouvel Empire. Cet anneau sigillaire en faïence verte comporte des hiéroglyphes gravés enfermés dans un cartouche.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zware vingerringen met zegels waren zeer populair als ambtelijke zegels, vooral in het Nieuwe Rijk. Deze zegelring van groene faience draagt gegraveerde hiërogliefen, omlijst door een cartouche.
Heavy finger rings with seals were very popular as official seals in the New Kingdom in particular. This signet ring of green faience bears carved hieroglyphs surrounded by a cartouche.
Massive Fingerringe mit einer Siegelfläche sind besonders im Neuen Reich beliebte Amtsiegel. Der Siegelring aus grüner Fayence trägt eingravierte Hieroglyphen, die von einem Namensring eingerahmt werden.
I massicci anelli con sigillo erano usati soprattutto nel Nuovo Regno come sigilli ufficiali. Questo anello con sigillo di fayence verde mostra alcuni geroglifici incisi, all'interno di un cartiglio.
Pesados anéis com selos eram muito populares como selos oficiais, em especial no Império Novo. Este anel de sinete em faiança verde tem hieróglifos gravados, dentro de uma cartela.
Un anillo de sello de gran tamaño, que era un medio de sellar popular entre los funcionarios, sobre todo del Reino Nuevo. El anillo de sello contiene jeroglíficos incisos, rodeados por un cartucho.
Heavy finger rings with seals were very popular as official seals in the New Kingdom in particular. This signet ring of green faience bears carved hieroglyphs surrounded by a cartouche.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
ra*1 anx m mAat !
Translitération
ra anx m mAat
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1899 Geschenk des Herrn Anton Gareis.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Katalog "Ausstellung über das Alte Ägypten aus der Sammlung des Kunsthistorischen Museums, Wien", Tokyo 1999, Kat.Nr. 101.
Commentaire général
Fundort: 1837 von Col. Howard Vyse bei Giza gefunden.
Images
Attachments