English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Zware vingerringen met zegels waren zeer populair als ambtelijke zegels, vooral in het Nieuwe Rijk. Deze zegelring van groene faience draagt gegraveerde hiërogliefen, omlijst door een cartouche.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Heavy finger rings with seals were very popular as official seals in the New Kingdom in particular. This signet ring of green faience bears carved hieroglyphs surrounded by a cartouche.
Les lourds anneaux sigillaires servaient couramment de sceaux, surtout durant le Nouvel Empire. Cet anneau sigillaire en faïence verte comporte des hiéroglyphes gravés enfermés dans un cartouche.
Massive Fingerringe mit einer Siegelfläche sind besonders im Neuen Reich beliebte Amtsiegel. Der Siegelring aus grüner Fayence trägt eingravierte Hieroglyphen, die von einem Namensring eingerahmt werden.
I massicci anelli con sigillo erano usati soprattutto nel Nuovo Regno come sigilli ufficiali. Questo anello con sigillo di fayence verde mostra alcuni geroglifici incisi, all'interno di un cartiglio.
Pesados anéis com selos eram muito populares como selos oficiais, em especial no Império Novo. Este anel de sinete em faiança verde tem hieróglifos gravados, dentro de uma cartela.
Un anillo de sello de gran tamaño, que era un medio de sellar popular entre los funcionarios, sobre todo del Reino Nuevo. El anillo de sello contiene jeroglíficos incisos, rodeados por un cartucho.
Heavy finger rings with seals were very popular as official seals in the New Kingdom in particular. This signet ring of green faience bears carved hieroglyphs surrounded by a cartouche.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
ra*1 anx m mAat !
Transliteratie
ra anx m mAat
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1899 Geschenk des Herrn Anton Gareis.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Katalog "Ausstellung über das Alte Ägypten aus der Sammlung des Kunsthistorischen Museums, Wien", Tokyo 1999, Kat.Nr. 101.
Algemeen commentaar
Fundort: 1837 von Col. Howard Vyse bei Giza gefunden.
Afbeeldingen
Attachments