English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
El cuerpo, casi cilíndrico, de este ushebti momiforme tiene la espalda plana. Los delgados brazos están cruzados delante del pecho. La cara, redonda, no presenta detalles y la pequeña peluca estriada termina mediante una ranura en la parte posterior. Los detalles de pintura azul oscuro están muy desvaídos, por lo que el texto de la parte frontal es difícil de leer.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummievormige oesjabti, haast cilindervormig met een platte rug. De dunne armen zijn over de borst gekruist. Het ronde gezicht heeft geen details; de gestreepte pruik eindigt op de rug met een groef. De donkerblauwe verf is erg verbleekt en onduidelijk, zodat de tekst op de voorkant haast onleesbaar is.
This almost cylindrical mummiform shabti has a flat back. The thin arms are crossed over the chest. The round face has no details; the narrow striated wig is ended by a groove on the back. The dark blue paint is very faded and indistinct so that the text on the front is hardly legible.
Cet ouchebti momiforme presque cylindrique a le dos plat. Ses bras sont croisés sur sa poitrine. Son visage rond n'est pas détaillé. Son étroite perruque striée se termine par une rainure à l'arrière. La peinture bleu foncé est très altérée, à tel point que le texte figurant sur le devant de la statuette est difficilement lisible.
Der annähernd zylindrisch geformte Körper der mumienförmige Uschebti ist auf der Hinterseite abgeflacht. Die dünnen Arme sind über der Brust gekreuzt. Das runde Gesicht zeigt keine Details, die schmale Strähnenperücke ist am Rücken durch eine Rille unterschnitten. Die dunkelblaue Bemalung ist sehr blaß und verschwommen, der Text auf der Vorderseite ist daher kaum lesbar.
Il corpo quasi cilindrico di questo usciabti mummiforme ha la parte posteriore piatta. Le esili braccia sono incrociate sul petto. Il volto rotondo non presenta dettagli, la piccola parrucca striata è solcata sul retro da una scanalatura. La pittura blu scura è molto scolorita e pallida, cosicché il testo sulla parte anteriore si legge a stento.
Este chauabti mumiforme quase cilíndrico tem costas lisas. Os braços estreitos estão cruzados sobre o peito. O rosto redondo não tem detalhes; A cabeleira estriada estreita termina numa ranhura nas costas. A pintura azul escura está desgasta e indistincta de modo que o texto na frente é quase ilegível.
This almost cylindrical mummiform shabti has a flat back. The thin arms are crossed over the chest. The round face has no details; the narrow striated wig is ended by a groove on the back. The dark blue paint is very faded and indistinct so that the text on the front is hardly legible.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Ns-[..]
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Osiris, el sirviente del dios Amón Nes-...
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris, de godsdienaar van Amon Nes-...
The Osiris, the god's servant of Amun Nes-...
L'Osiris, le serviteur divin d'Amon Nes-...
Osiris, der Gottesdiener des Amun Nes-......
L'Osiride, il servitore del dio di Amon Nes-...
O Osíris, o servo do deus Amon Nes-...
The Osiris, the god's servant of Amun Nes-...
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1893 Geschenk der ägyptischen Regierung.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 92-93.
Comentario general
Fundort: Cachette.
Imágenes
Attachments