English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Maat-Ka-Re was the daughter of Pinudjem I and Henut-tawy. This worker shabti therefore has breasts. On the forehead is a uraeus, denoting her royal ancestry. The front also has a column containing the beginning of the shabti spell in cursive hieroglyphs.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Maät-Ka-Re was de dochter van Pinedjem I en Henoet-tawy. Deze arbeidersoesjabti heeft daarom borsten. Op het voorhoofd zit een uraeus, die haar koninklijke afstamming aangeeft. Op de voorkant bevindt zich een tekstkolom met het begin van de oesjabtispreuk in cursieve hiërogliefen.
Maat-Ka-Re was the daughter of Pinudjem I and Henut-tawy. This worker shabti therefore has breasts. On the forehead is a uraeus, denoting her royal ancestry. The front also has a column containing the beginning of the shabti spell in cursive hieroglyphs.
Maât-Ka-Rê était la fille de Pinedjem I et d'Hénout-taouy. Cet ouchebti ouvragé possède des seins. Sur le front, un uraeus dénote son ascendance royale. L'avant porte une colonne contenant, en hiéroglyphes cursifs, la formule des ouchebtis.
Maat-Ka-Re war die Tochter von Pinudjem I. und Henut-taui. Die Uschebtifigur eines Arbeiters besitzt weibliche Brüste. Auf der Stirne sitzt ein Uräus, der die Zugehörigkeit zur Königsfamilie anzeigt. Auf die Vorderseite ist in Kursivhieroglyphen eine Kolumne mit der Einleitung des Uschebti-Spruches geschrieben.
Maat-ka-Ra era la figlia di Pinedjem I e di Henut-tawy. Questo usciabti lavoratore ha perciò il seno. Sulla fronte vi è un ureo che denota la sua origine reale. La parte anteriore inoltre ha una colonna di testo con l'inizio della formula degli usciabti in geroglifici corsivi.
Maet-Ka-Ré era a filha de Pinodjem I e Henut-tauí. Por isso este trabalhador chauabti tem seios. Na testa tem o ureus, que mostra a sua ancestria real. A frente tem também uma coluna com o início da fórmula mágica de chauabti, em hieroglífico cursivo.
Maat-ka-Re era hija de Pinedyem I y de Henut-tauy. Este ushebti trabajador, por lo tanto, posee pechos. En la frente lleva un uraeus que indica un origen real. El frontal también lleva una columna con el comienzo de la fórmula del ushebti en jeroglíficos cursivos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
MAat-kA-ra
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Erwerbung unbekannt, 1884 inventarisiert.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 39-40, 45. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 144. Katalog "Land der Bibel" Wien (1997) 64, Kat.Nr. 93.
تعليق عام
Fundort: Cachette? Material: Tiefblaue Glasur.
الصور
Attachments