English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die Elefantenstatue aus Granit ist schreitend dargestellt. Die kleinen Ohren und die Kopfform weisen das Tier als asiatischen Elefanten aus. Der Körper der Statue wird durch einen quadratischen Pfeiler gestützt. Stoßzähne, Rüssel und alle vier Füße sind abgebrochen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Granieten beeld van een lopende olifant. De kleine oren en de vorm van de kop doen vermoeden dat dit een Aziatische olifant is. Het lichaam wordt ondersteund door een vierkante pijler. De slagtanden, de slurf en alle vier de poten zijn afgebroken.
Granite statue of a striding elephant. The small ears and shape of the head suggest that this is an Asiatic elephant. The body is supported by a square pillar. Tusks, trunk and all four legs are broken off.
Statue en granit d'un éléphant dans l'attitude de la marche. Les petites oreilles et la forme de la tête témoignent en faveur d'une origine asiatique. Le corps est supporté par un pilier carré. Les défenses, la trompe et les quatre pattes sont brisées.
Statua in granito di un elefante incedente. Le orecchie piccole e la forma della testa fanno presumere che si tratti di un elefante asiatico. Il corpo è sostenuto da un pilastro quadrato. Le zanne, la proboscide e le quattro zampe si sono spezzate.
Estátua em granito de um elefante em andamento. As orelhas pequenas e a forma da cabeça sugerem que se trata de elefante asiático. O corpo está suportado por um pilar quadrado. A tromba, dentes e as quatro pernas estão partidas.
Estatua de granito de un elefante andando. Las orejas pequeñas y la forma de la cabeza sugieren que se trata de un elefante asiático. El cuerpo está apuntalado mediante un pilar cuadrado. Los colmillos, la trompa y las cuatro patas se han roto.
Granite statue of a striding elephant. The small ears and shape of the head suggest that this is an Asiatic elephant. The body is supported by a square pillar. Tusks, trunk and all four legs are broken off.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Reinisch, S., Die ägyptischen Denkmäler in Miramar (1865) 245, Nr. 72. Lepsius, R., Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien, Text, Band 1, 3 und Ergänzungsband Taf. I c. Komorzynski, E., Eine Elefantenstatue in der Ägypt.-Orient. Slg. des Kunsthist. Mus. in Wien, in: Archiv für Orientforschung XVI/2 (1953) 263 f., 5 Abb. Keimer, L., Die ptolemäische oder römische Elefanten-Statue in Wien, in: Archiv für Orientforschung XVI/2 (1953) 268 f. Janssen, J.J., Annual Egyptological Bibliography (AEB) (1953) 915, Nr. 2913, 908, Nr. 2902. Komorzynski, E., Nachtrag zu dem Aufsatz über die Elephantenstatue in Wien, in: Archiv für Orientforschung XVII/1 (1954) 48. Katalog "5000 Jahre Aegyptische Kunst", Wien (1961/62) 96, Nr. 217. Hamernik, G., Anton Ritter von Laurin. Diplomat, Sammler und Ausgräber (Dissertation Wien 1985) 200. Jaritz, H., Eine Elefantenstatue aus Syene - Gott oder Gott-geweiht?. Stationen. (Beiträge zur Kulturgeschichte Ägyptens. Festschrift Rainer Stadelmann, Mainz 1998) 459-467.
Algemeiner Kommentar
Fundort: vgl. Skizzenbuch von Joseph Bonomi.
Abbildungen
Attachments