English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Parte frontal de pé direito de estátua colossal. Está partido a meio, desde o lado de dentro do pé até à junta com o pé esquerdo. Esta parte pertence a uma estátua que teria - sem pedestal ou coroa - quase 20 metros de altura, se de pé, e 13 se sentada. Nao se sabe ao certo a sua proveniência.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Voorste gedeelte van de rechter voet van een kolossaal beeld. De breuk loopt over het midden van de wreef langs de verbinding met de linker voet. Dit is een onderdeel van een beeld dat - zonder voetstuk of kroon - bijna 20 meter hoog geweest <!-->moet zijn als het stond, en 13 meter als het zat. De herkomst is niet helemaal duidelijk.
Front part of the right foot of a colossal statue. The break runs across the middle of the instep and along the join with the left foot. This foot belonged to a statue that, excluding base and crown, would have been almost 20 metres high if standing and 13 if seated. The provenance is not entirely clear.
Partie avant du pied droit d'une statue colossale. La cassure traverse le cou-de-pied et court le long de la jointure avec le pied gauche. Ce fragment appartient à une statue dont la taille, hors socle et couronne, devait atteindre presque 20 ou 13 mètres de haut, selon qu'elle était debout ou assise. Sa provenance est incertaine.
Rechter Vorderfuß einer Kolossalstatue. Die Bruchkante verläuft schräg über die Mitte des Ristes und entlang des Verbindungssteges zum linken Fuß. Der Vorderfuß gehörte zu einer Statue, die ohne Sockel und Krone stehend knapp 20 m, als Sitzfigur ca. 13 m hoch gewesen sein muß. Der ursprüngliche Aufstellungsort ist nicht eindeutig geklärt.
Parte anteriore del piede destro di una statua colossale. La frattura è disposta obliquamente sopra la metà del collo del piede, lungo la giuntura con il piede sinistro. Questo piede apparteneva ad una statua che doveva essere alta - senza piedistallo e corona - quasi 20 metri, se stante, e 13, se seduta. La provenienza non è del tutto chiara.
Parte frontal del pie derecho de una estatua colosal. El roto va desde la mitad del empeine hasta le unión con el pie izquierdo. Se trata de una parte de una estatua que, sin el pedestal y la corona, habría tenido casi 20 metros de altura si estaba de pie y 13 metros si era sedente. No se conoce con exactitud su procedencia.
Front part of the right foot of a colossal statue. The break runs across the middle of the instep and along the join with the left foot. This foot belonged to a statue that, excluding base and crown, would have been almost 20 metres high if standing and 13 if seated. The provenance is not entirely clear.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Rogge, E., Statuen des Neuen Reiches und der Dritten Zwischenzeit. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 6 (1990), 17-19. Seipel, W. (ed.), Gott Mensch Pharao (1992), Nr. 108. Bergmann, E. von, Übersicht über die ägyptischen Alterthümer (1876), Nr. 1. Katalog "Ägyptische und Moderne Skulptur, Aufbruch und Dauer", München (1986).
Comentário general
Material: Silifizierter Sandstein.
Imagems
Attachments